– Бывшая, – добавил Исли после короткой паузы и положил ладони поверх пальцев Ригальдо. К этому времени Ригальдо уже держал его за грудки. – Бывшая невеста. Надо было уточнить. Извини.
– Ты мудак, мудак-манипулятор, – с трудом произнес Ригальдо, отпуская лацканы его смокинга, и выпрямился. Руки у него здорово тряслись. Музыка не могла скрыть повисшего в баре молчания. Должно быть, все гости видели, как он секундой раньше пытался завалить Исли на барную стойку. Они чуть не перевернули горку стаканов. – Тебе придется прямо сейчас объясниться, если не хочешь искать зубы на полу.
Исли одернул рукава и медленно допил свою воду.
– Ладно, – он махнул бармену и, крепко ухватив Ригальдо под локоть, потащил его к выходу. Ригальдо не стал протестовать. Он подозревал, что если выдернет руку, то врежет Исли прямо при всех, поэтому сцепил зубы и позволил провести себя через общий зал. Они чинно профланировали мимо мэра и репортеров и поднялись по крутой лестнице на второй этаж. Исли втолкнул его на маленький балкон, полускрытый очередным плакатом про аутистов. Ригальдо тут же прислонился к колонне, а Исли с небрежной легкостью уселся на перилах. Отсюда была видна зала и танцующие внизу гости. По-видимому, их присутствие должно было послужить сдерживающим фактором. Ригальдо оценил предусмотрительность Исли, но настроение его не улучшилось.
– Ну, говори, – поторопил Исли. – Изложи свои претензии.
Ригальдо глубоко вдохнул. Мысли путались. Он был на взводе уже с той самой минуты, как понял, куда Исли его привез, но начать почему-то решил с самого конца.
– Твоя невеста! – выпалил он. Прозвучало обиженно и по-детски. – Ты это нарочно! Да если бы я знал, что здесь твоя…
– …бывшая, – спокойно повторил Исли, засунув руки в карманы. – Мы расторгли помолвку три года назад. Никакой тайны эта история не представляет, пробей хоть гугл или спроси Люсиэлу. Или она вдруг перестала сплетничать?..
Ригальдо недоверчиво смотрел ему в лицо.
– Но эта Тереза, она…
– Идеальная?.. – Исли улыбнулся. – Умная, сильная, очень красивая, очень богатая?
«Бинго», – угрюмо подумал Ригальдо. И быстро спросил, чтобы уже не оставлять недомолвок:
– Кто кого бросил?
– Никто никого не бросал, мы готовились к свадьбе. Просто в какой-то момент сдали назад. Лаки считает, мы сэкономили миллионы на адвокатах.
– Почему? – ненавидя себя за слабоволие, все-таки спросил Ригальдо.
– Ну… – Исли поболтал на пальце кольцом от ключей. – Мы с ней оказались слишком похожи. Как будто глядишь в зеркало. Это был бы недолгий, но образцовый брак. Вилла с бассейном, яхта, конюшня с лошадьми. Просто… – он щелкнул пальцами. – Не было искры. Ничего не получилось бы.
– Господи, – не удержался Ригальдо. – И ты решил поискать искру среди пидорасов?
Исли беззвучно засмеялся.
– Как вообще можно решить на ком-то жениться, – с трудом доформулировал свою мысль Ригальдо, – если у тебя стоит на мужиков?
– Ну… – Исли смотрел на него с какой-то странной усмешкой. Глаза у него снова блестели, как под кайфом. – Я вижу только один выход в такой ситуации. Невеста тоже должна быть мужиком.
Ригальдо ощерился:
– Не смешно!
Он не смог бы внятно объяснить, почему его так трясет от того, что он встретил живого человека, с которым Исли встречался, шутил, целовался, нежничал, спал, и что она, эта женщина, оказалась похожа на золотой «Оскар». Представлять ее рядом с Исли было легко – и одновременно почти физически больно, как будто он напоролся на гвоздь. Больнее, чем когда он застал в доме Исли полуголого Лаки. Острее, чем когда Исли шутил про девочек, которых потрахивал в колледже. Неприятнее, чем когда Ригальдо думал о его однополых партнерах, о которых Исли не говорил никогда и ничего. Злее, чем когда сплетничала Люсиэла.
«Два года на антидепрессантах», – вспомнил Ригальдо и запретил себе сейчас погружаться в это болото.
– Я все равно считаю, что ты гондон, – сказал он ровно. – Ты знал, что она будет здесь, и ничего мне не сказал.
– Вообще-то я собирался показать ее тебе издалека, – Исли перестал улыбаться. – Но из всех посетителей бара ты безошибочно встал рядом с Терезой. Я бы сказал, что это была карма.
– Хуярма, – рявкнул Ригальдо, пугнув пробегавшего по галерее официанта. – Кто бы еще мне тогда сообщил удивительную вещь! Исли, – он сделал глубокий вдох, и вышло почти просительно, – скажи мне, что я что-то понял неправильно. Сколько стоит вход на этот аттракцион?
Музыка внизу становилась все веселее, а смех щедро празднующих людей – все громче.
Исли смотрел на него без тени раскаяния. Сука, смотрел – и молчал.
– Двадцать пять тысяч долларов за билет на рождественский вечер? – Ригальдо повел руками вокруг себя. – Серьезно? За право побухать с мэром, тетками в бриллиантах и остальными шимпанзе?
Исли стоял перед ним в расслабленной позе, и только подбородок был вздернут. С опозданием до Ригальдо дошло, что он где-то потерял модную заколку – не иначе, когда Ригальдо возил его затылком по стойке – и светлые волосы рассыпались по смокингу серебряной гривой.
– Я напомню тебе, что это благотворительный вечер, – наконец разлепил губы Исли. – Все собранные средства пойдут…
– Да, да, на помощь несчастным аутистам, – Ригальдо повысил голос, – но двадцать пять кусков – это треть моей годовой зарплаты! Ты не имел права зазывать меня сюда! Я бы вернул тебе эти ебучие деньги, но, сука, двадцать пять штук я просто не наберу!
***
– Я в курсе того, сколько ты получаешь, – в голосе Исли прорезались металлические нотки. – И знаю цену деньгам. Ты рычишь на меня так, будто я удержал их из твоего оклада. Расслабься. Ты ничего не потеряешь, если просто забудешь про этот билет.
Ригальдо задохнулся.
– Ты вообще не понимаешь, о чем я, – сказал он, смутно ощущая, как от раздражения звуки вибрируют у него в горле. – Ты поставил меня в идиотское положение. Дураку ясно, что мне не по карману визит сюда. Я не девочка из эскорта, чтобы сопровождать тебя «за бесплатно», и не охранник, черт тебя раздери, тогда кто же я в прекрасных глазах твоей Терезы и всех остальных хренов, танцующих внизу?..
По лицу Исли пробежала тень, глаза стали колючие. А потом он тряхнул головой и снова сложил губы в улыбку.
– Я думаю, что они-то как раз все должны понять правильно. Мне кажется, что единственный здесь, до кого не доходит, кто ты такой – это ты сам.
– Да? И кто же я? – Ригальдо скрестил руки.
Исли задумчиво покачался с пятки на носок. И ответил без каких-то гримас и ухмылок:
– Человек, который мне дорог.
Ригальдо заморгал.
– Если только в финансовом смысле, – он брякнул первое, что пришло на ум, и увидел, как лицо Исли темнеет. А потом Исли сделал к нему шаг.
– Но какой же ты жуткий еблан, – в сердцах сказал он.
– Сука, даже не думай, – Ригальдо прижался к колонне, полный намерений защищаться до последнего, но не дать Исли его облапать в публичном месте. – Убери нахуй руки! Мы так не договаривались!
Мимо их сомнительного укрытия прошли, обнимаясь, трое – блондинка в очень открытом платье, телеведущий и подающий надежды футболист. Все трое шмыгали носами и слегка висли друг на друге. Девушка покачнулась, зацепила плакат и уставилась на них с Исли.
– Глядите, они стоят под омелой! – радостно возвестила она.
Ригальдо шарахнулся, а Исли задрал голову.
– Попались! – засмеялся телеведущий, и троица, пошатываясь, продолжила свой путь.
– Надо же, подловили, – Исли удивленно поднял брови, и тогда Ригальдо, улучив момент, отпихнул его.
– Я ухожу, пока ты еще как-то меня не подставил, – объявил он. – Спасибо за занимательную экскурсию и смокинг. Я его перешлю тебе, сам отдашь в чистку. У меня, в отличие от некоторых, нет привычки сорить баблом.
Он ждал, что Исли тоже его подденет, но тот молчал.
– Где мое пальто? – слегка обескураженный его молчанием, спросил Ригальдо.
– В гардеробе, – Исли на него не смотрел. – Спустимся вместе.
Со ступеней лестницы была видна кутерьма в зале. Разгоряченные гости участвовали в лотерее. Ригальдо подумал, что это очень удачно – так они с Исли незаметно выскользнут в гардероб.
– Даф, двигай сюда свою задницу, – донеслось до него уже в самом низу. – Не задирай кверху камеру. Давай на меня крупным планом, когда я махну. Так, кто тут у нас…
Он обернулся – и сразу ее увидел. Тощую пигалицу с бейджиком и микрофоном, с такими ровными, гладкими темными волосами, в которых отражался свет ламп. Она шла через зал на фантастической высоты лабутенах – смешная, как будто девочка, надевшая туфли матери. Шла целенаправленно. За ней едва поспевал амбал в рэперском балахоне.
Ригальдо сразу понял, что ничего хорошего от этой девки не жди.
– С вами Рифул и «Новости Молодого Сиэтла», – так звонко, что ее голос разнесся по всему залу, объявила девчонка. Многие обернулись на звук. – Мы все еще ведем репортаж с эксклюзивного благотворительного вечера в поддержку детей-аутистов Сиэтла. Сейчас тут как раз проводится конкурс на королеву бала. Спросим, что думает об этом самый молодой магнат и предприниматель города, неофициально известный в прессе как «лесной король»!
С этими словами девчонка прянула наперерез им и сунула микрофон Исли под нос.
– Мистер Фёрст, как мы все знаем, самое старое название Сиэтла – «Город Королевы». Если бы вам, как признанному «королю», довелось единолично выбрать, кто из присутствующих дам должен получить титул «королевы» Сиэтла, что бы нам сообщили?..
«Без комментариев! – мысленно рявкнул Ригальдо. – Нам некогда! Гони ее нахуй!»
Да блядь, обреченно подумал он следом, глядя с томительным предвкушением, как лицо Исли озаряет задумчивая улыбка. А тот слегка наклонился к микрофону, красивый, насмешливый и охуенный, и Ригальдо поймал себя на дикой мысли: что же он будет делать, если этот говеный вечер станет у них последним. Кажется, в первом ряду гостей мелькнуло бело-золотое платье Терезы.
– Я бы сказал, что не могу выбирать, потому что мое сердце уже несвободно. В моих глазах место «королевы» уже прочно занято близким мне человеком, так что пусть лучше сегодняшним титулом официально распоряжается лотерея.
С этими самыми словами Исли слегка повернулся и, одарив Ригальдо огненным взглядом, тяжело опустил ему на плечо руку.
Мир вокруг словно потонул в вспышке адреналина, и сквозь нее едва долетело: «Снимай, Даф, снимай скорее!»