Вилфред — Са Ира Вилфред. СаИра. Глава 33 [1] Алан - охотничья порода собак. [2] Несколько причин меланхолии по Бертону. [3] По популярной концепции Данте в шестом Вилфред. СаИра. Глава 32 [1] Damnatio memoriae (с лат. — «проклятие памяти») — форма посмертного наказания, применявшаяся в Древнем Риме к государственным преступникам. Любые материальные Вилфред. СаИра. Глава 30 [1] Кроули вспоминает Марата и Шарлотту Корде, которая зарезала его в ванне. [2] Кроули говорит об эпизоде, который упоминается Вилфред. СаИра. Глава 29 [1] По христианским преданиям Голгофа - могила Адама и Евы. [2] Кроули имел в виду, что после смерти Христа души Вилфред. СаИра. Глава 28 [1] Куафер - (устаревшее) парикмахер. [2] Vitium originis - (лат) первородный грех. [3] Бытие. Глава 2, стих 16, 17. Вилфред. СаИра. Глава 27 [1] Строчки из шестнадцатого стихотворения Катулла: (лат) "растяну вас и двину, негодяи!” [2] Путти - художественный образ маленького мальчика, Вилфред. СаИра. Глава 25 Предупреждение (гетное и беспощадное): NC-17. [1] Об истории любви ангелов к земным девушкам написано в книга Еноха - Вилфред. СаИра. Глава 24 [1] Гугенот - так называли с XVI века французских протестантов. [2] Саботьер - танец в деревянных башмаках (сабо), который Вилфред. СаИра. Глава 23 [1] Варенн - в 1791 году, будучи еще королем, Людовик XVI пытался вместе с семьей сбежать из Парижа к Вилфред. СаИра. Глава 22 [1] Типичное окончание французской сказки. Вроде нашего "стали жить поживать - и добра наживать". [2] Рубель - деревянная доска 1 2 3 Next » Май 23, 2020Alexander