chitalka.org

  • Читать онлайн
  • Личный кабинет
  • Иллюстрации
    • Идентификация ART
    • Авантюристы
    • СПС ART
    • Эшран
    • Картинки от Андрея
    • На колесах АРТ
    • Хамелеон Арт
    • Потеря ART
    • ТЫЖЧЕЛОВЕК ART

Восхождение дракона. Глоссарий

Авельра́дум — учебное заведение, где мутали́мы начинают вызывать себе в помощь Незримого-покровителя, выбирают стихию и учатся использовать её силу.

Гопа́то — несклоняемое слово. Обозначающее подобие высоких обтягивающих шортов, расходящихся от попы множеством лент, оборок и лоскутков, напоминая более приличную для женщины сопа́то — юбку.

Де́шка — медная монета.

Дом стихий — клан, относящийся к одной из четырёх стихий. Живут общиной по своим, часто неизвестным за его пределами, законам и ритуалам. Исключение составляют города, в частности, столица, где молодежь часто живёт самостоятельно, наведываясь домой регулярно.

Дха́рн — представитель знати, довольно богатый и влиятельный род.

Зама́т – золотая монета, равная десяти серебряным сурам.

Квадри́т — квартал.

Кворт – домашнее животное, которое избавляет домовладельца от мелких грызунов и крупных насекомых. Любит мясо, сметану и молоко, а также, когда чешут за ухом. Шерсти в год даёт на хорошую подушку. Вредности часто — еще больше.

Кимата́ри — богатый костюм, состоящий из просторных брюк и длинной накидки, с поясом вместо пуговиц.

Кля́тва — обещание, обязательство средней и крупной помощи, которое действует до исполнения, несмотря на срок давности.

Лага́с — кинжал. Обычно, парное оружие — один большой, другой — вполовину меньше. Рукояти часто украшены, в соответствии с положением дома.

Ла́ндра — приспешница Дома Земли.

Лики́да — разряд летательных аппаратов для личного пользования. Грузоподъёмность и манёвренность — прямо пропорциональны и зависят от количества вселённых Незримых. В связке Незримых могут возникать конфликты стихий, поэтому цепелла признана самой безопасной из ликид, но мало используется по причине ограниченной функциональности. Больше распространены гиру́ и э́йфа — грузоподъёмностью два и три человека. На́льз часто используется богатыми дхарнами для показателя статусности. Также есть единичные модели нальзов малых габаритов, но большой мощности.

Мутали́м — ученик, приверженец какой-либо стихии.

На́льз — крупный летательный аппарат из разряда лики́д, может перевозить до четырёх человек. Внутри него заперты четверо Незримых, это создаёт помехи во время плохих погодных условий и перегрузок.

Намари́ллис — вьюнок.

Незри́мый — дух какой-либо стихии, помещенный мастером в сберегательный контур, позволяющий пленить и использовать в соответствии с возможностями.

Нили́к — небольшой пушистый черно-серебристый зверёк. Его шкура очень дорого ценится за устойчивость к износу и промоканию.

Ниреи́да — одна из временных жён-наложниц. Без мнения. Без привилегий и прав. Ниреида становится полноправной женой только после рождения наследника. В связи с затуханием рода драконисов, ниреида может стать полноправной женой по слову мужа.

Пена́кль — двуострое копьё с многоразовыми метательными огненными тэнго-зарядами.

Печа́ть Авельра́дума — кольцо, позволяющее людям управлять незримыми родственной стихии.

Порог силы — перед тем, как дракону исполняется двадцать пять цеконов, его сила растёт и растёт, превращая юношу в одного из самых могучих и опасных существ на всём Драно. Сила же напрямую связана с агрессией — дракон периодически теряет человеческий облик, впадает в приступы бесконтрольного гнева. В день совершеннолетия — двадцать пять цеконов — должен совершиться обряд открытия врат. Если все особые условия соблюдены, то сила останется на должном уровне. Если нет, то сила уходит, оставляя лишь жалкие крупицы былого могущества.

Сло́во — обещание, обязательство мелкой помощи, действующее 3 дня.

Сур – серебряная монета, равная ста дешкам.

Тенцинда́ль — главная площадь столицы.

Тинар — временный муж, а по сути — хозяин наложниц-ниреид.

Топиа́рия — не крупное бордово-зелёное многолетнее растение, дающее обилие мелких ярких соцветий и одуряющий аромат.

Тэ́нго — мелкий дух стихии. Часто пакостный и привязчивый.

Сопа́то — длинная юбка.

Фекку́ла, геру́нд — лекарственные растения.

Цеко́н — десять кентаров, кента́р — тридцать кадо, ка́до — сутки, хало́н — пятьдесят лемс, ле́мс — минута.

Цепе́лла — летательный двояковыпуклый металлический аппарат, самый лёгкий и манёвренный из класса лики́д, с седлом, рулём и двумя педалями. Внутри запечатан дух Незримого стихии воздуха, позволяющий летать на ветряной тяге.

Шеме́та — шляпа простолюдина с широкими полями.

Эль-ты, или элементали — человекоподобные существа, владеющие силой определённой родственной стихии в совершенстве. Считается, что сейчас они покинули землю, не имеющие возможности ужиться в мире с жестокими правителями драконисами, что приводит к катаклизмам и проблемам силы.

Сен 1, 2017Alexander
0
0

Автор публикации

не в сети 2 месяца

Alexander

0
Комментарии: 9Публикации: 11187Регистрация: 04-06-2017
СПС. Случайные собутыльники. Глава 10Восхождение дракона. Глава 1.
Комментарии: 2
  1. 0
    0
    bitari
    02.09.2017 в 04:57

    Большая просьба — название произведения добавляйте. А то во всех этих «глоссариях» и «главах №» фиг разберешься, к чему они относятся.

    ОтветитьОтмена
    • 0
      0
      Ir-i-S
      02.09.2017 в 09:40

      Спасибо, исправили.

      ОтветитьОтмена

Вы должны войти, чтобы оставить комментарий. - Вход

Свежие комментарии
  • Alexander к записи Тыжчеловек. Глава 43. Расс. Подделка. Часть 1
  • TandaKyiv к записи Тыжчеловек. Глава 43. Расс. Подделка. Часть 1
  • TandaKyiv к записи Тыжчеловек. Глава 42. Хеш. Бои.
  • Иван Шеховцов к записи Я человек
  • Alexander к записи Я выбрал. Глава 9. Часть 1
Мы в социальных сетях

 

2017 © chitalka.org