chitalka.org

  • Читать онлайн
  • Личный кабинет
  • Иллюстрации
    • Идентификация ART
    • Авантюристы
    • СПС ART
    • Эшран
    • Картинки от Андрея
    • На колесах АРТ
    • Хамелеон Арт
    • Потеря ART
    • ТЫЖЧЕЛОВЕК ART
Главная Следы за 2018 Декабрь 07 Квест на поиск. 1. ИГРА.

Квест на поиск. 1. ИГРА.

0

Что стоишь столбом? Садись на этот не вполне устойчивый стул и  можешь закурить. Как? Ты не куришь? Что же, весьма похвально. Ты, я вижу, теряешься в догадках, что за штабная крыса сидит напротив тебя, уткнувшись в монитор мощнейшего компьютера? Я – Иван Васильевич Весляев, начальник этого самого заведения, куда ты направил своиуверенные стопы три года назад, а на экране компьютера отражается каждый твой шаг в течение этих трех лет. О, да ты удивлен? Что, ожидал встретить шкафообразного громилу с бульдожьей челюстью? А я, хоть и высок, но скорее худощав, да и челюсть у меня обыкновенная. Хватит оправдываться. И зови меня Командор. Я прекрасно знаю. что ни один человек в Клубе не называет меня по имени-отчеству. Так вот, настала пора проверить, как ты усвоил все те знания, что в тебя впихивали преподаватели и обучающие программы. Прекрасно! Ты полон решимости доказать, что достоин вступить в ряды нашего славного ОСУЛа. Но нет, спасать сейчас никого не надо. Надо найти и доставить сюда одного человека. Это крупнейший специалист по биологическому оружию. Что это значит? Бактериальные заражения, яды,психокодирование… К несчастью, у этого человека патологическая жажда власти. Боюсь, парой государств он не ограничится. Ты роешь копытом землю в нетерпении? Имя и приметы? Я могу предложить объемное голографическое фото. Ты хлопаешь глазами и говоришь, что я ошибся. Нет, нисколько. Эта великолепная красавица-блондинка — объект твоего поиска. Ее зовут Салли Броган. Учти, тебе придется иметь дело с достойным противником. Она ловка, как дикая кошка и хитра, как лисица. Но мы не оставим тебя без поддержки. Наклони голову. Не дергайся, это не так больно,как тебе показалось. Только что медицинский робот имплантировал тебе в череп сверхмощную радиостанцию, работающую только на одной волне — намоей. Теперь что бы ты ни делал, я все услышу, увижу и смогу помочь тебе советом. Только советом. Все понял?

Если понял, отправляйся на 62.

Если нет — на 39.

1.

Непростительная безалаберность. Сейчас же возьми аптечку и иди на 36.

2.

Ну и что ответили наблюдатели со спутника? Что человека с такими биоритмами на Земле нет. У меня возникла кое-какая идея на 78.

Но переходи к ней не раньше, чем проверишь другой вариант на 115.

3.

И что тебе ответил робот с таким очаровательным контральто? Что данный объект вылетел в аэре АТС: ЛА-17 22/12 ; 66-75-ФОИ на планету Вирот.

Скорее за ней на 34.

4.

Марш физкультурников. Они занимают всю улицу. В отчаянье ты выскакиваешь из элекара и пытаешься пробиться через сомкнутые ряды стройных загорелых девушек. Они смеются и щиплют тебя за все, что под руку подвернется. Ты вяло сопротивляешься и весь исщипанный выпадаешь на 79.

 

5.

Да ты что?! А ну бегом вверх, на 59.

 

6.

Слева от тебя пустое место, а справа сидит очаровательная шатенка. Ее карие лукавые глазки и вздернутый носик приковывают твое внимание. Да и судя по взгляду, который она на тебя бросила, ты ей понравился. И, судя по прическе, она именно с Вирота. Ну-ка, предложи ей шампанского. Ты выдавливаешь из себя некую фразу и тянешься через стол за бутылкой с шампанским. А когда вновь поворачиваешься к миленькой шатенке на 58…

 

7.

Да, это то, что тебе надо. Разменные и счетные автоматы, живые охранники и кассиры, большой сейф. Ты дожидаешься конца рабочего дня и переходишь к активным действиям на 27.

 

8.

И первым делом пересчитываешь деньги. О, да ты миллионер! Ладнo-ладно, я пошутил. Но наличности тебе вполне хватит для поисков. Которыми тыувы, не занимаешься. Думай, как найти Салли. Информаполя туг нет. Это тебе не Земля. Э, да ты еще и мыслить умеешь. Ты собираешься использовать свой блок и послать запрос на космодром, чтобы узнать, на какой континент Салли прилетела. Что же, это ненамного сузит круг поисков. Ты запрашиваешь один космодром, затем второй, и с него тебе отвечают, что да, такой аэр у них был на стоянке, но его уже отправили обратно на Землю на автопилоте. Ты прыгаешь от радости, но недолго. Салли на планете, но она на другом континенте. Считай, в другом мире. Мире диком, нецивилизованном и смертельно опасном. Но тебе надо, надо туда. Как ты туда попадешь? Три дороги через океан:

Пароход 108.

Самолет 68.

Метро 93.

 

9.

Тропинку окружают высоченные дубы и скрюченные мрачные ели. Внезапно из чащи раздается протяжный свист. Ты замираешь. Что делать?

Потихоньку, крадучись, пойдешь посмотреть, кто это там свистит — 48?

Упадешь с тропинки под куст и ничем не выдашь своего присутствия — 65?

Бросишься со всех ног обратно, догонишь Сэма и пойдешь с ним в столицу- 81?

Возьмешь в каждую руку по парочке гранат и бесстрашно выступишь на встречу с неведомым — 24?

Выбирай.

 

10.

Едва провожатые скрываются из виду, ты разворачиваешь сверток и впиваешься зубами в жареного цыпленка. Косточки усеивают твой путь. Ты в состоянии справиться и с двумя такими, но благоразумие велит остановиться на половине. И, завернув остатки цыпленка обратно в тряпицы и листья, ты в гораздо более бодром настроении продолжаешь свой путь. А тропинка между тем выводит тебя к Крокодиловой реке на 49.

 

11.

Ты стучишь в ворота. Стражники отвечают тебе веселым гоготом. Ты предлагаешь им 5 мер, они просят 15. В конце концов вы сходитесь на 10. Они впускают тебя в город и захлопывают ворота за тобой. Ты осторожно идешь по улицам. На улицах ни души, и ты постепенно смелеешь и хватаешь за шиворот первого попавшегося мальчишку и суешь ему под нос фотографию Салли. Мальчишка нaгло требует меру. Ты фыркаешь, но даешь. Мальчишка тащит тебя за руку целый квартал и указывает на замок с огромными светящимися окнами. Мальчишка указывает немытым пальцем на окна: «Она там» и убегает.

Ты поверишь ему и пойдешь искать Салли в замке — 21?

Или попробуешь отловить кого-нибудь еще 56?

 

12.

Ты на подгибающихся ногах идешь к роялю и несмело играешь несколько тактов из «чижика-пыжика». Тебе внимают, словно ты Моцарт. Осмелев, ты берешься за излюбленное произведение классического репертуара: «Мурку» и не останавливаешься, пока не доигрываешь ее до конца. Ответом тебе служит гром аплодисментов. Остаток вечера тебя носят на руках. Фигурально выражаясь, конечно. А спать тебя препровождают в роскошные апартаменты на первом этаже 51.

 

13.

А куда ты пойдешь? Ты даже не знаешь, где сейчас Салли. Что говоришь? Что она сейчас движется через Драконово Нагорье? В десяти километрах от тебя? Откуда ты это знаешь? Что-то? Ты приклеил к волосам Салли жучок? Когда вы танцевали? А где ты его взял? Ах, он у тебя еще с Земли. Похвальная предусмотрительность. И ты что, собираешься идти весь остаток ночи? Нет, ты выбираешь ямку поуютнее, залезаешь в нее и спишь до самого утра 84.

 

14.

Ты свернул направо и продолжаешь пробираться в недрах горы. Вдруг ты видишь еще одну развилку:

Налево 19.

И направо 121.

 

15.

Ты снова свернул налево и удвоил осторожность. Становится все темнее итемнее. Вдруг потолок над тобой начинает зловеще потрескивать и с него сыпятся отдельные песчинки. Ты ускоряешь шаги: песчинки превращаются в ручейки песка, ручейки в водо… прошу прощения, в пескопады; ты бежишь изо всех сил, спасаясь от обвала. Влетаешь в очередной зал, и успеваешь захлопнуть за собой дверь, и ее тут же припечатывает миллионами тони песка. Ты оглядываешься — где оказался. А оказался ты на 102.

 

16.

… в лаборатории. Уйма приборов непонятного тебе назначения, колбы и реторты. Цветные огоньки бегают по шкалам индикаторов и перемигиваются на консолях. И среди всего этого великолепия ты замечаешь Салли. Она, снова ОСУЛовской форме что-то делает с одной из колб. Но и она замечает тебя, выхватывает бластер и начинает яростно в тебя палить. Ты бросаешь дымовую гранату. Черный дым заволакивает все вокруг. Салли палит куда попало, авось и попадет; взрываются приборы, лопаются стекляшки… Ты время от времени подбрасываешь гранату, чтобы дымовая завеса не рассеивалась. Вы медленно перемещаетесь кругами по лаборатории. Гранаты у тебя кончаются, ты останавливаешься и думаешь, что делать дальше. Совсем близко слышится голос Салли: «Проклятье! Все пропало!» и звук хлопнувшей двери. Ты бросаешься в погоню и у самой двери находишь брошенный бластер. Батареи в нем полностью разряжены. Ты отбрасываешь его и выбегаешь вслед за Салли в коридор. Ты бежишь по коридору за удаляющимся топотом ног. Бежишь, бежишь и внезапно коридор заканчивается на поверхности земли и ты обнаруживаешь, что оказался на Огненном плато. Вокруг щедро натыканы потухшие вулканы. Вдалеке виднеется один действующий. Куда ближе среди скал мелькает светлая голова Салли. Она оборачивается и стреляет в тебя из парапистолета, но ты вовремя прячешься за камень. Так вы и движетесь вперед и вверх: Салли,время от времени стреляя в тебя, и ты, перебежками нагоняющий ее. В конце концов, вы заходите на одинокий утес, обрывающийся в долину. Ты отрезаешь Салли всякий путь к отступлению. Ты поднимаешься из-за камней и идешь на Салли во весь рост. Парапистолет дрожит в вытянутых ее руках. Если она выстрелит, ты упадешь со скалы и разобьешься. Ты смотришь в дуло пистолета, где вполне может поместиться комфортабельный гроб и гадаешь: выстрелит — не выстрелит. Ну, погадай.

Узнаешь это на 73 или 86.

 

17.

Ты наклоняешься к Салли и целуешь ее. Поцелуй затягивается, и ты отрываешь правую руку от податливой спины Салли и ищешь у себя на груди хронду. Салли замечает этот твой жест, и отталкивает тебя. И сама падает с обрыва. Ты обретаешь равновесие, и слезы наворачиваются у тебя на глаза. И тут ты слышишь тихое «Эй!». Ну да, это Салли. Она ведь не знает, как тебя зовут. Ты выглядываешь за край обрыва и видишь, что Салли вцепилась в какой-то корень метрах в пяти от тебя. Смотри, в метре от нее, слева, есть небольшая площадка, к которой можно спуститься с другой стороны скалы. Если ты ее туда втащишь, она спасена. Ты бросаешься вниз и через минуту уже стоишь на той площадочке. И видишь, что в судорожно сжатых пальцах Салли не один корень, а несколько мелких корешков. Если она выпустит некоторые из них, те, за которые держится левой рукой, то остальные ее не удержат. А если не выпустит и не протянет тебе левую руку, ты до нее не дотянешься. В прекрасных синих глазах Салли застыл ужас. Ты спрашиваешь меня, через сколько секунд срабатывает хронда. Через 5-7. Что ты задумал? Нет! Не смей! Что?! Ты кричишь, что не нуждаешься в советах старого маразматика? Ну, спасибо. Так меня еще никто не оскорблял. Но я не обижаюсь — ты сейчас испытываешь стресс. Если ты не вернешься, я прощу тебе. А если вернешься, впишу выговор в личное дело. А между тем ты вьтащил из-под рубашки хронду и сломал ее. Теперь ты выжидаешь три секунды и прыгаешь к Салли. Ты обхватываешь ее, тонкие корешки рвутся, Салли столь же судорожно вцепляется в тебя и вы, не разжимая объятий, в шаре голубого света летите в пропасть. И когда до острых скал на дне остается буквально пара метров, срабатывает хронда, и вы валитесь в камеру возврата на нулевом этаже нашего клуба. Я снимаю шлем и иду встречать вас на 126.

 

18.

Эврика! Объедини свое оружие. Возьми свою последнюю стрелу, привяжи к ней свою последнюю сонную гранату и стреляй дракону прямо в пасть. Не промахнись! Да, да, да! Ты попал! Слышно, как граната разрывается в брюхе дракона, и он тяжело оседает на землю. Торопись, дракон ведь не убит, он спит. Ты перелезаешь через шею спящего дракона и углубляешься в очередной туннель 101.

​ 

19.

На этот раз ты свернул налево и удвоил осторожность. Но она тебе не помогает. Пол под тобою проваливается, и ты попадаешь на 99.

 

20.

Тюремные окна выходят на центральный двор замка. Ты сидишь в одиночной камере и ждешь, пока баронская вечерника самоликвидируется. Часам к трем ночи, когда все уже начинает стихать, дверь в камеру приоткрывается и чья-то милосердная рука, кстати, в рукаве с нашивкой капитана баронской гвардии, бросает тебе твой лук и стрелы и моток прочной веревки. Ты силовым ножом перерезаешь стальные прутья решетки, привязываешь к остаткам их веревку, соскальзываешь по ней и спустя полчаса ты уже перелезаешь через городскую стену, направляясь к Драконовому Нагорью 13.

 

21.

Ты приотворяешь высокую, тяжелую дверь замка и она вдруг вырывается у тебя из рук. Ты отпрыгиваешь, рука твоя нащупывает сонные гранаты, но это всего лишь швейцар распахнул дверь и подобострастно склонился перед тобою. Ты осторожно проходишь мимо швейцара и пытаешься незаметно влиться в толпу гостей. Тебе это плохо удается. Разряженные, расфуфыренные гости смотрят на тебя как на динозавра. Ты уставший, запыленный, в измятой и грязной одежде, с луком за спиной проходишь по коридору, образованному нарядными дамами и кавалерами, и этот коридор выводит тебя прямо к барону. Тот сидит за персональным столиком, на котором лежат всякие закуски и стоит ополовиненный кубок емкостью едва ли не с ведро. Заплетающимся языком барон спрашивает тебя, кто ты и что ты здесь делаешь?

Ты скажешь ему правду — 42?

Или все-таки попробуешь что-нибудь ему наплести — 83?

 

22.

Ты идешь мимо, а я думаю, какую бы формулировку помягче подобрать к моменту твоего возвращения, чтобы с треском вышибить тебя из ОСУЛа. Какой же ты к черту спасатель, если оставляешь стонущего человека в полном опасности лесу? Скорее возвращайся на 41.

 

23.

Ты подходишь к гиганту. Он действительно оказывается перевозчиком и рычит на тебя. Ты рычишь на него. В конце концов вы сговариваетесь на 10-ти мерах. Ты забираешься в лодку и гигант, орудуя огромными веслами, правит на другой берег. На середине реки он вдруг решает, что один из комплиментов, которые ты произнес, особенно оскорбителен, бросает весла, вытаскивает из-под сиденья огромную дубину и размахивается.

Ты пытаешься отобрать дубину — 69;

Выстрелишь в него из лука — 82;

Или ничего не пытаешься сделать и прыгаешь в реку — 119.

 

24.

Ты вытаскиваешь газовую и дымовую гранаты, вскидываешь голову, закусываешь удила и прешь напролом в сторону свиста. Но внезапно по этой твоей вскинутой голове бьют чем-то очень тяжелым, и ты падаешь оглушенный на 106.

 

25.

Вот с этого момента и начихаются опасности. Дорога на Майлот пролегает через Разбойничий лес с Крокодиловой рекой. Непосредственно к Майлотуприлегает Драконово Нагорье, через которое можно выйти на Огненное плато. Теперь ты представляешь, что тебе предстоит? Но ты не робеешь и топаешь по тропинке, углубляясь в Разбойничий лес. Тропинка уводит тебя все дальше и дальше к 9.

 

26.

Ну, знаешь, это не по-человечески. Хоть пилот и виноват в аварии, не надо было лихачить, вернись к нему на 107.

 

27.

Ты врываешься в банк, у тебя куртка наизнанку, на голове носок, тигриным прыжком перепрыгиваешь через стайку кассирши, хватаешь ее за шиворот и,приставив к боку нож, велишь ей открыть сейф. Охранники видят нож, приставленный к боку кассирши и временно бездействуют, надеясь, что тыувидев деньги, отвлечешься… Сейф распахивается, ты кидаешь охранникам парочку сонных гранат, одну вручаешь кассирше, преспокойно набираешь денег в пластиковый пакет и покидаешь гостеприимное здание. Теперь можно и о ночлеге подумать. В справочной ты спрашиваешь какой-нибудь отель подешевле и пошумнее, ведь тебе надо затеряться среди народа. Робот отсылает тебя на 92.

 

28.

Ты выбрал компьютерный взлом. Тогда тебе надо выбрать тихое местечко, усесться там со своим портативным компьютером, войти в банковский компьютер и ввести туда свое имя, номер счета, сумму, которую ты хотел 6ы получить и свои отпечатки пальцев. Вот только какой банк ты выберешь –

Окраинный, где работают и автоматы и живые люди — 57.

Или Центральный, полностью автоматизированный — 74.

 

29.

Бодро и навязчиво она вырывает тебя из объятий Морфея и объявляет о посадке. И, хотя она говорит на виротианском, ты прекрасно ее понимаешь и, лучась счастьем, хватаешь ее за руку и благодарно трясешь. Стюардесса удивлена, потрясена, шокирована. Она никак не ожидала таких бурных проявлений радости за то, что разбудила тебя. Но объяснять некогда. Оставив стюардессу недоумевать, ты выбегаешь на 46.

 

30.

Слева от тебя пустое место, а справа сидит седовласый джентльмен с орлиным носом и взглядом патриция. Он бросает на тебя заинтересованный взгляд, и ты решаешь предложить ему шампанского. Ты выдавливаешь из себя некую фразу и тянешься через стол за бутылкой с шампанским. А когда вновь оборачиваешься к почтенному старцу на 90…

 

31.

Перед тобой стандартный пассажирский набор — зубная щетка, мыло, пара полотенец. А это что? А, это положили наши ребята из группы обеспечения. Хоть и не по правилам, но ладно. Тебе предстоит выучить виротианскийязык. Перед тобой три способа:

Обычный, по самоучителю — 66.

Гипносном — 89.

Или через мнемограф — 111.

 

32.

Ну, тебе повезло. Отличное начало. С трудом отлепив окостеневшие пальцы от расчалок, ты мешком падаешь у стоящего на стартовой площадке звездолета. Флаер уходит ввысь, а ты ковыляешь по трапу навстречу своей судьбе на 47.

 

33.

Ты утапливаешь в панели кнопки вызова такси, и на табло загорается надпись: «Вызов принят». И через несколько секунд из-за поворота выкатывается элекар. Мягко приоткрывается дверца. Ты спринтерским рывком бросаешься внутрь элекара и оказываешься на 43.

 

34.

А ты запомнил номер аэра? Да?

Тогда торопись на 116.

А если нет, вернись на 80.

 

35.

Спросил? Что тебе сказали? Что каждый запуск санкционируется тремя разными инстанциями, и происходят они только по строжайшему графику и только после полного восстановления растраченного запаса энергии. Нехмурься, а лучше спроси на 38, не пропадали ли передвижные Машины Времени, те, которые похожи на мотоциклы.

 

36.

Ты вышел из комнаты и задумался — где искать. Ты предлагаешь два варианта — в другом городе или в другом времени. Оба варианта возможны. Что может быть проще — скрыться на огромной планете иди воспользоваться машиной Времени. Мы ведь все-таки темпор-клуб. Дерзай. Напоминаю:

Другой город 87.

Другое время 115.

 

37.

Ты в своей комнате и готовишь оружие. Что, оружие?! Да ты с ума сошел! Она нужна нам живой и невредимой. Даже парапистолет придется оставить. Что же брать? Нож, можешь взять силовой, горсть дымовых и сонных гранат. Лучше клади их в разные карманы. Переносной блок компьютера, флягу. С чем? Да хоть с кока-колой. Собрался? Тогда в путь на 77.

 

38.

На тебя посмотрели как на сумасшедшего, но все-таки провели в ангар и широким жестом показали на ряд сияющих стеклом и хромом машины. Одной в ряду не хватает. Ты с торжествующим криком бросаешься туда, но дежурный тебя останавливает. Отсутствует машина нашего агента, сейверапод кодовым именем «Мечта». Можешь не беспокоится, эта машина сейчас в надежных руках. Ты убедился, что Салли в настоящем.

Тут у меня возникла кое-какая идея на 78.

Но переходи туда не раньше, чем проверишь другой вариант на 87.

 

39.

Ну что тут можно не понять? Иди в свою комнату, собирайся и отправляйся в длительную командировку. И без Салли тебе лучше не возвращаться, теперь понятно? Тогда топай на 62.

 

40.

Нет-нет, остановись. Ведь врать ты абсолютно не умеешь. Рассказывай все, как есть, а там — как повезет — 55.

 

41.

Ты подкрадываешься к стонущему человеку и видишь, что это женщина. Свернувшись калачиком, она лежит в пыли на тропинке, правая ступня неестественно вывернута, кисти рук ее связаны толстым лохматым канатом. Но прежде всего этого бросается тебе в глаза то, что из всей одежды на женщине только маленькие полупрозрачные трусики. Ты разрезаешь веревку на руках жертвы террора, накидываешь на нее свою рубашку (куртки-то у тебя нет!) и наклоняешься, чтобы осмотреть ее ступню. Женщина шепчет: «Спасибо, добрый рыцарь» и благодарно смотрит на тебя васильковыми очами. И ты узнаешь Салли Броган. Очевидно, что-то такое отразилось в твоем взгляде, потому что Салли вскакивает и длинной босой ногой бьет тебя в челюсть. Ногой, той, которая мгновение до этого казалась страшно искалеченной. Ты отлетаешь метра на три назад с таким ощущением, будто тебя лягнула лошадь, и пока хлопаешь глазами и мотаешь головой, Саллиисчезает. Результатом этой встречи стало то, что ты лишился рубашки, и Салли узнала тебя в лицо. Раздосадованный, ты поднимаешься и по инерции идешь дальше в Майлот. Метров через двести над головой раздается шорох и в двух шагах от тебя на тропинку спрыгивает Салли собственной персоной. На ней полная ОСУЛовская форма: джампинги, белая тетратканевая блуза, брюки и куртка из черной синтекожи. Да, я и сам вижу, что куртка безжалостной рукой превращена в жилет. В довершение ко всему ее бедра крест-накрест охватывают две кобуры. Ты подозреваешь, что там бластер и парапистолет. Но где что? Неизвестно. Салли хорошо поставленным голосом объявляет тебе: «Не стоит за мной охотиться, птенчик. Возвращайся ипередай Командору, — это она про меня, — что Салли Броган будет делать то, что считает нужным! «Но, Салли…» — Ты делаешь шаг к ней, и она выдергивает из кобуры одну из своих смертоносных игрушек и стреляет. Ночто же она выдернула?

Это ты узнаешь на 70.

Или на 120.

 

42.

Да ты что? Ты же знаешь, что Салли у барона в гостях и если ты скажешь, что охотишься за ней, барон, чего доброго, прикажет отрубить тебе голову… В лучшем случае.

Подумай еще раз и отправляйся врать на 83.

 

43.

Элекар на автопилоте. Но тебе кажется, что он движется слишком медленно, и ты берешь управление в свои руки. Вихрем пролетев по улице Черных лучников, ты выскакиваешь на Маршевый проспект и на площади Спорта сворачиваешь на Университетскую улицу. Еще квартал — и ты окажешься на улице Космонавтики, которая выходит прямо к космодрому. Но тут тебя подстерегает очень неожиданное препятствие 4.

 

44.

И кто же тебе позволит его взять? Возвращаться ты будешь как? С хрондой. А с аэром как? Бросишь его там и прости-прощай, клубное имущество. Нет уж. Отправляйся-ка ты на рейсовый корабль на 61.

 

45.

Ты входишь в банк, называешь номер счета электронному кассиру, тот сличает отпечатки пальцев и беспрекословно выдает тебе деньги. Ты выходишь, слегка опьяненный простотой ограбления. Теперь можно и о ночлеге подумать. В справочной ты спрашиваешь какой-нибудь отель подешевле и пошумнее, ведь тебе надо затеряться среди народа. Робот отсылает тебя на 92.

 

46.

На Вироте из корабля выходишь ты и большая толпа народа, который моментально рассасывается по домам и отелям. Ты остаешься один на площади, без багажа, и, что только сейчас пришло тебе в голову, без денег. Что ж, на благословенной Земле ни ты, ни я не вспомнили, что на Вироте еще ходит в обращении денежная единица мера. И то, что у тебя сейчас ни одной меры, является мерой твоей беспомощности на этой планете. Сядь и подумай на скамеечку 67.

 

47.

Стюардесса подгоняет тебя окриком, ты поднимаешь глаза, чтобы ответить ей в том же стиле и видишь медленно закрывающуюся шлюзовую дверь корабля.

Если ты кричишь и машешь руками, чтобы тебя подождали, то ты на 5.

А если бежишь вверх, то на 59.

48.

Ты наклоняешься пониже и, стараясь как можно быть незаметнее и не наступать на сучки, тихонько продвигаешься в сторону свиста. Ты крутишь головой по сторонам, пытаясь увидеть грозящую опасность, но внезапно тебя по этой голове бьют чем-то очень тяжелым, и ты падаешь, оглушенный, на 106.

 

49.

Прямо возле тропинки покачивается привязанная лодка, а в ней дремлет устрашающе волосатый гигант. Может быть, это перевозчик. А может быть, и нет.

Ты доверишься этому гиганту — 23.

А может быть, пойдешь искать мост вверх по течению — 105.

Или вниз по течению — 95.

 

50.

Мимо проходит мужчина с лопатой. Ты так же схватишь его за шиворот, как мальчишку — 98.

Или вежливо попросишь помочь -71.

 

Дек 7, 2018Alexander
0
0

Автор публикации

не в сети 2 месяца

Alexander

0
Комментарии: 9Публикации: 11187Регистрация: 04-06-2017
Металл и Разум. Глава 3.Квест на поиск. Игра .2.

Вы должны войти, чтобы оставить комментарий. - Вход

Мы в социальных сетях

 

2017 © chitalka.org