Мисс Хадсон с галереи видит Гери. Фыркает, уходит, сделав вид, что не заметила. Ходит по кают-компании и гостиной, переставляет вещи с места на место. На кухне заглядывает в шкафчики, словно что-то ищет. Внезапно решается.
Мисс Хадсон (громко, чтобы все слышали):
— Кофе! У нас кончился кофе! Надо срочно сходить купить!
Надевает красную шляпку, быстренько оглядевшись — не видит ли кто? — прихорашивается перед зеркалом, убегает. Не замечает, что в дверях своей подсобки стоит Кратрайт, смотрит ей вслед.
***
смена кадра
***
Мисс Хадсон (в красной шляпке) и Гери сидят на скамейке в парке. Он кормит ее пирожками из корзинки
Мисс Хадсон:
— Гери, так нельзя! Я свободная эмансипированная женщина!
Гери:
— Угу. А я тебе вкусненького прпнес. Ваши такое печь не умеют, фамильный секретный рецепт, попробуй! Вкусно?
Мисс Хадсон:
— Вкусно. Но все равно так нельзя. Это шовинизм. Мужской. Дай еще!
Гери:
— Какой же мужской? Это моя мама пекла.
Мисс Хадсон:
— Тем более! Женщина не должна тратить себя на кухонное рабство, когда вокруг столько интересного! Вкуснятина… особенно с клубникой.
Гери:
— Ага. Мама старалась. Ты ей очень нравишься. Попробуй с вишней…
Мисс Хадсон:
— Мммм! А я думала, вы только с мясом любите.
Гери:
— Ты что! Мяса нам нельзя. Совсем. По закону.
Мисс Хадсон:
— И что — вы совсем-совсем не едите?
Гери:
— Ну…
Мисс Хадсон:
— Вот я так и знала! Все равно шовинизм! Сами наверняка с мясом, а меня сладеньким. Я, между прочим, современная самостоятельная женщина и требую равноправия.
Гери:
— Ага. А я злой и страшный серый волк, и обожаю кормить сладеньким современных самостоятельных женщин.
Мисс Хадсон поджимает губы, откладывает недоеденный пирожок, встает и возмущенно уходит. Гери растерянно смотрит ей вслед.
Гери:
— Ну, а сейчас-то что я не так сказал?!
***
смена кадра
***
В парковом кафе за столиком компания молодых людей, среди них Эрик Блер и Тони, Тони уже надрался, требует еще пива. Эрик ругает коммунистов, СССР, Макаренко и его методы зомбирования и уничтожения свободной личности. Потихоньку начинается его перепалка с Тони — тот пьян и зол. Эрик возмущается всем подряд, одинаково нападая на фашистов и коми, предавших идеалы свободы, подначивает Тони. Тони постепенно начинает закипать.
Видят мисс Хадсон с Гери на скамейке неподалеку. Эрик ругает женщин, падких черт знает на что и не ценящих настоящих мужчин. Когда она убегает, резко меняет тон.
Эрик:
— Эти грязные твари среди бела дня обижают наших женщин! С этим надо что-то делать!
Тони:
— Ну так пойди и набей ему морду! Не бойся, он не будет отвечать, волки не трогают женщин и детей.
Эрик:
— Я бы тебя ударил, не будь ты так пьян!
Тони:
— А я хоть и пьян, а по тебе все равно не промажу!
Драка. Их растаскивают.
Эрик (кричит):
— Тебе не место среди людей! Ты такая же грязная тварь!
Тони сбрасывает тех, кто его держал, со всей дури дает Эрику в морду. Бросает деньги на столик, уходит, гордо покачиваясь, бурчит себе под нос, словно продолжая спор.
Тони (сам с собою):
Гери:Как был полицаем, так им и остался! Только бы руки крутить… А я был волком! Слышишь?! Уличным диким волком. Маленьким, правда. Волчонком, да. Ты бы, падла, там не выжил. А мне повезло. И потом. Опять повезло. Попасть туда, где из диких волчат делают людей.
Не замечает, что настороживший уши Гери провожает его заинтересованным взглядом.
***
смена кадра
***
Картрайт натыкается на Гери недалеко от Бейкерстрита.
Картрайт:
— Ты чего здесь крутишься? Тебе здесь не рады!
Гери:
— А это не тебе решать.
***
смена кадра
***
Тони гуляет с Кирой ночью возле Пекла.
Тони рассказывает ей теорию атомного взрыва.
Тони:
— Один раз взорванная, такая бомба будет взрываться вечно, прожигая себе путь к центру Земли. Некоторые ученые полагают, что когда вечно взрывающийся заряд доберется до перегретой магмы, произойдет катастрофа и Земля расколется.
Кира пугается.
Тони (Успокаивающе ее приобнимает):
— Не бойся, ученые вечно спорят о разных ужасах, другие говорят, что все это чушь, Земля слишком огромна, и это ну как капля в озере, никто не заметит. А зато у нас теперь есть полезная радиация, вокруг второго взрыва уже понастроили здравниц, дерут огромные деньжищи, хорошо что сюда еще можно приходить бесплатно. К тому же удобно сжигать мусор– Кайзера стоит поблагодарить за последствия бомбежки, улицы стали чище после того, как появился этот атомный мусоросжигатель.
Видят отца Маккензи, который проводит ритуал Изгнания (очень готичная сцена) и кидает в Пекло перевязанную бечевкой большую коробку с ритуальными словами.
Отец Макензи:
— Изыди туда, откуда пришел!
Тони и Кира гадают, что там — Кира думает, что черный кот, Тони — что какой-нибудь новомодный гаджет и что пастор луддит.
***
смена кадра
***
Борт Бейкер-стрита.
Ватсон читает газету — там опровержение слухов о том, что в составе черноморского и балтийского флотов Советского Союза появились три подразделения боевых спрутов по тридцать боевых единиц в каждом.
Ватсон (осторожно):
— Холмс, вы не думаете?..
Холмс:
— А! То-то я никак не мог понять, куда они делись! Ведь ни в одной из наших резерваций так и не всплыли. Впрочем, и не удивительно — лишенный жемчужины спрут становится парией, спрутом второго сорта, пока не отрастит новую. А в СССР нет других спрутов, да и парий там как раз любят. Но хотел бы я знать, что же случилось с их королевой?
***
смена кадра
***
Перебивка
Цирк шапито, вечернее представление. С арены убегают гимнасты. Дрессировщик с хлыстом за кулисами сдвигает крышку с железной бочки.
Дрессировщик:
— Эй, урод! Твой выход.