Годом ранее.
Эмершан был раздражительным, обидчивым ребёнком и на каждую просьбу Лорны реагировал ворчанием. С годами сердитый нрав перерос в открытое неповиновение, так что она определила бы его как опасного, даже не обладай он особыми способностями.
Жаль. А ведь такой потенциал проявлялся.
Но длительные исправительные меры нисколько не пошатнули его неповиновения. Эмершан прошёл путь от сложного ребёнка до дерзкого подростка, а затем превратился в агрессивного взрослого. Она полжизни на него потратила, и всё ради чего?
Никаких результатов.
— У тебя есть всё, что нужно, Эмершан, — произнесла она в переговорное устройство, наблюдая за ним через мониторы. Он сидел в своей звуконепроницаемой комнате и пялился в стол, отодвинув подальше те фотографии, что она ему дала. Рядом стояла вода, которую он просил.
Она ведь не требовала много. Название улицы. Ему нужно было изменить лишь это. Несложно с его способностями. Он справился бы с этим даже в детстве. Ей доводилось видеть, как он менял блюдо на тарелке, всего лишь скорчив недовольную гримасу. Как передвигал график дежурств, чтобы сделать одолжение санитару, который был ему приятен. Не просят же его свергнуть существующий режим. Во всяком случае, пока.
— Эмершан, — предостерегла она. Его взгляд оторвался от стола и сфокусировался на камере. Лорна отступила на шаг, хоть и знала, что в комнате наблюдения ей ничто не угрожает.
— Простите, доктор Колридж, — проговорил он прямо в камеру. — Это слишком далеко. Я… не дотягиваюсь.
Конечно же, он лгал. О, она прекрасно знала, что у его… дара есть границы. Но раз он мог менять что-то здесь, то мог и там. Хоть он и настаивал, что ему необходимо видеть свою цель, она распознавала его манипуляции на лету.
— Ты не выйдешь из здания, Эмершан, — его взгляд не дрогнул.
— Чего вы боитесь? — спросил он. Лорна стиснула зубы.
— Если ты не можешь сделать то, о чём тебя просят, тебя отведут обратно в комнату, — напоминать о наказании было не обязательно. Он знал не хуже неё, каких благ это может стоить.
Эмершан на экране казался невозмутимым:
— Я бы хотел стакан воды.
— У тебя уже есть один, — напомнила Лорна. Эмершан улыбнулся.
Медленно, со злобной решимостью заскучавшего кота, он поднял руку и погладил край стакана. Всё так же глядя в камеру, он толкнул стакан, тот опрокинулся, и вода разлилась по столу. Фотографии лениво поплыли, будто их подхватило течением.
Лорна резко выдохнула через нос, а затем глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.
— Я бы хотел стакан воды, — повторил Эмершан, не отводя глаз от камеры.
С этими словами он положил руки на стол вниз ладонями. Вода впиталась в края рукавов. Видео стало подёргиваться, на экране возникли помехи. Лорна нажала красную кнопку на стене, и тут же открылась дверь в комнату Эмершана. Вошли двое в экранированных серебром костюмах Фарадея. Они натянули такой же экранированный капюшон на голову Эмершана. Его улыбка по-прежнему не дрогнула. Видео сразу же перестало сбоить.
В папке, которую она держала открытой на коленях, Лорна написала и дважды подчеркнула слово «вода». Начальство сверху настаивало на полевых выездах, но, возможно, оставался другой способ — способ, для которого не требовалось согласия Эмершана.
~*~
Снова наши дни
— Почему ты всё так усложняешь?
Она поддразнивала его. Тодд знал, что она прикалывается, но всё равно ничего не мог поделать с румянцем, залившим щёки. На этом румянец не остановился — чувствовалось, как он расползается по шее, скрываясь под воротом футболки с «Нирваной», которую Тодд снова начал носить, когда Дирк упомянул, что ему нравится эта группа.
Господи. Аманда была права.
— Знаю, это глупо, — да он просто чемпион по преуменьшениям. Глупо было вчера, когда Тодд весь день провёл, глядя на дверь. Ведь суббота прошла во всех отношениях хорошо, и он честно ожидал, что Дирк придёт. Глупо было так расстраиваться, что тот так и не пришёл. Глупо было прийти домой и сесть грустить на диване, потому что именно это жалкий Тодд и сделал.
Сегодня он далеко обогнал глупость.
Дирк, наверное, просто очень занят. Может, расследованием. И даже если нет, он ведь ничего Тодду не должен. Придёт, когда придёт. Или Тодд снова на него наткнётся — возможно, в каком-нибудь неожиданном месте, и Дирк улыбнётся, и тогда Тодд пригласит его, а Дирк согласится, и всё будет отлично. Совершенно прекрасно.
— Ты пробовал ему звонить? — спросила Аманда. — Он ведь может ждать, пока ты сделаешь первый шаг, знаешь ли.
— У меня нет его номера, — признался Тодд. Подумав, он понял, что в этом и есть суть проблемы: Дирк мог забрести в магазин, или прийти к Тодду домой, или они могли столкнуться на улице, но кроме этого не было никаких других способов связаться с ним. Их отношения поэтому казались несколько односторонними.
— Погоди, серьёзно? Ты не спросил его номер телефона? — Слова Аманды прозвучали более чем недоверчиво.
— Я спросил, но он сказал, что вроде как у него всё ещё британская симка и…
Сказав это вслух, он понял, что это больше похоже на отговорку. И теперь чувствовал себя наивным идиотом. Аманда хмыкнула.
— Думаешь, это он отмазался? — спросил Тодд, злясь на себя за такой вопрос. Интересно, когда это его кроха-сестра успела превратиться в главного советчика по отношениям.
— Полагаю, это зависит от… — ответила Аманда, подумав пару секунд. Тодд в это время барабанил пальцами по прилавку и с надеждой смотрел на дверь.
— От чего? — спросил Тодд.
— От того, успели ли вы… ну, ты понимаешь.
— Понимаю что?
— Переспать. Обычно никто не смывается до секса, так что…
Не удержавшись, Тодд закатил глаза. Случалось, что от него смывались и до первого свидания. Некоторые сбегали посреди свидания. То, что Дирк так задержался рядом, было скорее ненормально. И если бы Дирк передумал, это бы Тодда нисколько не удивило.
— Погоди… так вы не переспали! — Аманда явно ошибочно приняла молчание за подтверждение. Кажется, это её поразило.
— Конечно нет! Я его даже не целовал ещё.
Тодд понял, что ему нужно больше друзей. Нет, не так, ему нужен один друг. Не родственник, а тот, с кем можно было бы обсудить эту хрень без непрерывных подколок.
Хотя, если подумать, то на самом деле ему был нужен психотерапевт.
— Может, он просто занят, — сказала Аманда. — Или считает, что должно пройти три дня. Ты раньше так делал — помнишь Эмбер Бенингтон?
— Уж лучше бы забыл, — признал Тодд, поморщившись. Ему до конца жизни будет стыдно за себя пятнадцатилетнего. И всё-таки, несмотря на это, одним из лучших его воспоминаний было то, как он следил по календарю, когда же сможет поприветствовать девушку, которая ему нравилась в девятом классе. Судя по смеху Аманды, она вспоминала об этом с нежностью.
Может, это значило больше, чем они оба готовы были признать.
— Серьёзно, Тодд. Этот чувак на тебя запал. Ты его, типа, с ума свёл. Он появится.
— Надеюсь, — Тодд отчаянно хотел бы ей поверить. Он не сомневался, что между ними была связь, которая выходила за рамки нескольких свиданий. Дирк появится, конечно же. А если нет… ну, Тодд будет решать проблемы по мере их поступления.
— Я не то чтобы хочу сменить тему, — вспомнил Тодд главную причину своего звонка. — Но Альфредо дал мне контакты своего знакомого, занимающегося недвижимостью. Говорит, парень надёжный. Думаю, я заверну в его офис по дороге домой, посмотрю, что да как.
Он не ожидал ликования, но хотя бы на какой-то ответ надеялся. А вместо этого повисло молчание. Он уже начал волноваться, но в этот момент Аманда откашлялась. Послышались её шаги. Тодд легко представил, как Аманда ходит кругами между кухней и коридором.
— Если ты передумала, это ничего…
— Не в этом дело, — сказала Аманда. — Я только… не думала, что всё случится так быстро, понимаешь?
Наверное, ему стоило дать ей больше времени, но через месяц у него закончатся деньги на съём квартиры, не говоря уже о том, что новая управляющая компания уже начала вводить новшества. Если делать что-то, то делать сейчас, иначе ему придётся жить в своей сломанной машине.
— Мы можем подождать, если тебе нужно время, — сказал Тодд, мысленно проводя ревизию у себя в квартире. Он мог бы продать пластинки. И гитару, наверное.
— Нет, не то чтобы… Думаю, мне просто нужно привыкнуть к этой идее. Но тебе стоит сходить. Определённо стоит.
— Уверена? — Тодд знал, что она порой притворяется. Хоть он и обожал её за способность изображать уверенность, он всё же не хотел заставлять её против воли делать то, к чему она не готова.
— Ага. Наверное, мне не нужно слишком много думать об этом. Всему своё время.
Он понял то, о чём Аманда умолчала. Она хотела, чтобы он позаботился обо всём — так же, как платил налоги на недвижимость или следил, подстрижена ли её лужайка. Тодд подавил смешок.
— Буду держать тебя в курсе. — Аманда ответила утвердительным мычанием и сказала:
— Держи меня в курсе и насчёт Дирка, — ей явно интереснее были любовные приключения Тодда, чем собственная жизненная ситуация. Тодд покачал головой.
— Позвоню тебе завтра, — пообещал он. Аманда проворчала что-то в знак согласия и положила трубку. Тодд ещё с минуту пялился на экран телефона. Уже вечерело, вот-вот должна была прийти Мара. Нравится это ему или нет, но Дирк сегодня уже не придёт. Утопая в ненависти к себе, Тодд открыл браузер и набрал в строке поиска «правило трёх дней, Великобритания».
Господи, какой же он жалкий.
~*~
Дирк с жадным интересом наблюдал, как пальцы Фары летают по клавишам. Он перевёл глаза с экрана на её лицо, а затем наконец попытался перехватить её взгляд.
— Что ты делаешь? — спросила Фара, не отрываясь от ноутбука.
— А что делаешь ты? — парировал Дирк. — И главное, почему я не знал об этих твоих… умениях? — он повёл рукой. Фара закатила глаза.
— Я постоянно этим занимаюсь, Дирк. Откуда, ты думаешь, берётся вся нужная нам информация?
Он решил, что это хороший вопрос. И, конечно же, знал о многих других достоинствах Фары. Она отлично владела огнестрельным оружием. Была мастером рукопашного боя. Прекрасно вела наблюдение. Обладала некоторыми способностями к дедукции. Могла потягаться с Тоддом в вождении автомобиля. Но это…
— Если честно, — сказал Дирк, — я думал, что ты набираешь запрос, а Гугл выводит ответ.
В этом ведь и был смысл Гугла, разве нет?
— Всё не так просто, — ответила Фара. — И я не знаю, как это делается, вот почему мы пользуемся показаниями дорожных камер, а не записями видеонаблюдения в аквариуме.
Дирк снова взглянул на экран и ткнул в него пальцем:
— Но вот же аквариум. А вот пирс, до которого мы с Тоддом преследовали того человека.
— Пирс фиксирует метеорологическая камера. Благодаря ей и дорожным камерам, думаю, мы сможем отследить этого парня. Но это будет довольно долго, — сказала Фара. Её пальцы всё так же бегали по клавиатуре. Дирк выпрямился.
— Это не значит, что у тебя есть время повидаться с Тоддом, — продолжила она. Дирк поник.
Три дня. Три бесконечных, мучительных дня. Они потратили всё воскресенье и большую часть понедельника, пытаясь выследить несуществующие фургоны. Он думал, что после этого Фара может быть — ну вдруг? — смилостивится, но нет. Теперь метеорологические и дорожные камеры — бескрайнее море зернистых записей, на которых казалось очень маловероятным найти что-то полезное. Дирк начинал думать, что Фара нарочно так делает.
Он поглядел на часы. Тодд сейчас должен был заканчивать работу.
— Я думал принести нам чего-нибудь перекусить из кафе через дорогу, — попытал счастья Дирк. Пальцы Фары замедлились, прекратили печатать и зависли над клавишами. Она повернула голову.
— Дирк, — её взгляд метнулся к дальней стене и обратно. — Ты сказал, мы должны воссоздать то расследование. Повторить наши предыдущие шаги. Говорил, если мы доберёмся до той же точки, что и в прошлый раз, то ты сможешь раскрыть дело. Но нет никаких карточек. Никаких фургонов. И это значит, что лучшая зацепка сейчас — это парень, на которого натолкнулись вы с Тоддом. Так что мы его найдём. А пока не нашли, ты не пойдёшь встречаться с Тоддом. Ясно?
Если бы вселенная не решила вмешаться прямо в эту секунду, то очень вероятно, что речь Фары возымела бы большее влияние. Возможно, Дирк бы начал ныть. Возможно, он бы просто не послушался её и пошёл увидеться с Тоддом, потому что три дня — это на три дня больше, чем нужно. Вместо этого взгляд Дирка скользнул над плечом Фары. С её требованием можно было целиком и полностью согласиться, ведь кадр, на котором она остановилась, демонстрировал размытое изображение именно того человека, которого они искали.
Дирк кивнул на экран и спросил:
— Ну вот, а теперь я могу пойти к Тодду?
Фара медленно повернула голову к компьютеру и прищурила глаза.
— Это он? Ты уверен?
Человек на экране был одет в форменный комбинезон работника аквариума, какие обычно носят техники. Ростом примерно с Дирка, но очень худой. Обычно такая худоба связана с ускоренным метаболизмом или, в случае Дирка, с годами ограничений в питании. Его голову покрывали тёмные курчавые волосы, хотя их скорее можно было вспомнить, чем увидеть — на слишком зернистом изображении просматривалась только тёмное пятно вокруг головы. Цвет лица его оказался намного более болезненным, чем запомнил Дирк, хотя, возможно, всё дело было в камере.
Человек стоял на пирсе за аквариумом, в том же месте, куда Дирк с Тоддом выбежали, обнаружив ветлечебницу.
— Можем мы посмотреть это целиком? — спросил Дирк. Фара помотала головой.
— Камера только делает снимки. Через каждую минуту, — она прокрутила назад. Дирк уставился на пустую первую фотографию, совершенно ошеломлённый. На следующем снимке человек уже был на пирсе и смотрел прямо перед собой. Третье изображение показывало его в профиль, он двигался в сторону улицы. Фара пролистнула дальше. Через семь кадров появились Дирк и Тодд.
— Вы ненамного отстали, — сказала Фара. Дирк глядел на экран. На зернистом снимке невозможно было рассмотреть выражение лица Тодда.
— Ты уверен, что вы не видели…
— Там никого не было. Он давно скрылся к тому моменту, когда мы вышли. А что другие камеры? Можем мы проследить за ним с их помощью?
— Возможно, — с сомнением ответила Фара. — Но это, скорее всего, займёт некоторое время.
Взбудораженный находкой, Дирк почти забыл о Тодде, но теперь вспомнил и снова посмотрел на часы. Тодд сейчас, наверное, ждёт автобус, чтобы вернуться домой. Дирк мог бы встретить его там. Мог бы подняться к нему и…
— Всё равно нет, Дирк, — сказала Фара.
Его первой мыслью было начать спорить, второй — умолять. Напряжённые плечи Фары означали, что ни то, ни другое не увенчалось бы успехом.
— Я увижусь с ним завтра, — всё же сказал Дирк, ощущая себя как никогда обиженным. Фара потрясла головой, но не возразила.
~*~
Офис того знакомого Альфредо находился в наименее развитой части центрального района. Лет тридцать назад всё наверняка было иначе, но за прошедшие годы дома по соседству явно обветшали. Многие здания пустовали, некоторые выглядели так, будто уже десяток лет простояли заброшенными. В занятых домах в основном располагались дискаунтеры, которые продавали импортные подделки и товары от ликвидации магазинов. Несколько кафешек выглядывали на улицы, но большинство из них предлагали только еду на вынос, а для тех, кто хотел посидеть внутри, вдоль витрин имелись длинные стойки. Недалеко от автовокзала компании «Грейхаунд» была забавная, но приятная на вид булочная — сейчас закрытая. А сам автовокзал работал. Размашистые яркие граффити покрывали каждый свободный квадратный сантиметр кирпичных стен.
Район не выглядел особенно подозрительно, но казался странно пустым. Это были остатки когда-то полного жизни сообщества. В подобных местах группа Тодда устраивала концерты. В подобном месте он мог бы подыскать себе сносное жильё за небольшую плату.
Ни одно из зданий не выглядело подходящим для агентства по недвижимости. Тодд вытащил из кармана потрёпанную визитку, которую ему дал Альфредо. В углу красовался логотип компании «Колдуэлл Бэнкер». Тодд сверил адрес с домами по обе стороны: ему нужно было пройти ещё минимум полквартала.
Нужное здание находилось где-то позади, так что Тодд развернулся на пятках. И в это время заметил, как в одном из домов скрывается знакомая жёлтая куртка. Сердце сжалось в груди.
Какие могли быть шансы на это?
Скорее всего, он просто себе напридумывал. Или так, или же этой жёлтой вспышкой был кто-нибудь совсем другой. Но ведь Тодд столкнулся с Дирком на тротуаре возле квартиры того покойника, и вероятность этой встречи казалась такой же мизерной. Так или иначе, нельзя было просто проигнорировать эту возможность — ведь неизвестно, когда он увидит Дирка снова.
Тодд сдвинулся с места ещё до того, как сознательно принял решение.
Он осматривал улицу на ходу, направляясь от автовокзала в сторону кафе. Краем глаза он уловил вывеску агента по недвижимости, но решил сперва последовать за Дирком.
Дом, в который зашёл Дирк, оказался заброшенным, витрины магазина внизу были заклеены бумагой, в квартирах не горел свет и не висели шторы. Дверь, покрытая толстым слоем чёрной краски, была сбоку от ряда окон. Тодд посмотрел наверх и нахмурился: он увидел что-то вроде электрического провода, который выходил из окна, а затем тянулся вверх по стене и уходил на крышу.
Тодд проверил дверь — та поддавалась туго, но не была заперта. Он открыл её, толкнув бедром, и просунул голову внутрь. Увидел узкий и явно пустой коридор, а дальше лестничный пролёт.
Они казались невероятно знакомыми.
Тодда снова, как и в аквариуме, переполняло чувство дежавю. Он прожил в Сиэтле большую часть своей взрослой жизни, знал город как свои пять пальцев и всё-таки был уверен, что в Джорджтауне оказался впервые. Отмахнувшись от этого ощущения, Тодд прошёл в коридор.
— Эй, — позвал он, и только эхо было ему ответом.
Тодда догнала мысль, что он не представляет, зачем сюда пришёл. Он ведь даже не знает, была ли это куртка Дирка. А если это был Дирк, понравится ли ему, что Тодд заявился как снег на голову? Он даже не знал, где именно находится, а уж тем более — чем здесь занят Дирк. Очень возможно, что Дирк тут по делам расследования, и в этом случае он бы не оценил внезапного появления Тодда. Но ни один из этих фактов не помешал Тодду начать подниматься по ступенькам.
Внутри здания оказалось неожиданно темно, хотя сверху просачивалось достаточно света, чтобы Тодд мог разобрать дорогу. Всего в доме было три этажа, лестничные пролёты разделял небольшой коридор. Тодд всмотрелся, охваченный любопытством.
Здесь была единственная дверь, слегка приоткрытая, и изнутри доносились голоса. Тодд сразу же узнал голос Дирка, потом до него дошло, что второй принадлежит Фаре. На его лице появилась широкая улыбка.
На полпути к двери Тодд снова внезапно подумал, что, возможно, Дирк не хотел бы видеть его здесь. Он замедлил шаги. Можно ведь просто заглянуть в комнату. Тодд различил нагромождение ящиков и шатко поставленных друг на друга коробок. На полу лежало что-то, похожее на спальный мешок. В коридоре раздался голос Фары:
— Говорю тебе, всё выглядит так, будто он вернулся назад.
Тодд склонил голову, напряжённо прислушиваясь.
— Не смеши меня. Мы с Тоддом были там и увидели бы его.
— Может, он обошёл с другой стороны. Думаю, нам нужно вернуться в аквариум, — продолжила Фара. Любопытство Тодда достигло предела, он сделал ещё шаг вперёд, и пол под ним зловеще заскрипел. В комнате повисло молчание.
Тодд решил, что теперь уж делать нечего, и прошёл остаток расстояния до комнаты. Он прикоснулся к двери, намереваясь постучать, и дверь тут же распахнулась. Дирк и Фара сидели за импровизированным столом, склонившись над светящимся ноутбуком. Оба повернулись и большими глазами глядели на дверь. Тодд увидел их потрясённые лица, и слова извинения сами сорвались с языка.
— Простите, я… — произнёс он, но тут его взгляд скользнул над плечом Дирка и остановился на стене, где висели три больших картонных листа.