1129 год. За день до весеннего солнцестояния.
Позади остались долгие седмицы изнуряющего пути.Караван, наконец, приблизился к Мазари-Шариф, оказавшись на родине его молодости. В Балхе он жил давным-давно, в тот самый благословенный момент, когда женщины казались слаще вина, а будущее – таким же неизменным, как горный поток после дождливой зимы. Но пролетела жизнь, и Омар понял, что всё когда-то заканчивается. А ещё он устал. Устал не от тяжёлого перехода. Жаловаться на трудную дорогу в этот раз ему было бы просто смешно. Сам глава караванного пути вёл обоз. Все блага, возможные для путника, были предоставлены ведущим – его гостям. А Омар был самым почётным гостем. Его поместили следом за главой, в начале каравана. И даже местные эмиры являлись только с одной целью – познакомиться и выразить почёт ему, безродному сыну ткача, прожившему столь длинную, славную и необычную жизнь.
А прекрасноликая пери-Весна плескалась красками. Ожерелья из белых и розовых рододендронов свисали с зеленеющих мхом гранитных валунов, словно бесценные морские жемчуга, а очистившийся за холодные месяцы от людских миазмов воздух призывал к совести и чести. Даже мерзкие мелкие блохи ещё не мучили верблюдов. В Курдских горах раздувались до размеров полноценной реки мелкие ручьи. Они смеялись тысячами звонких голосов, они осыпались серебром ледяной капели на головы правоверных, они игриво подталкивали камни – а те летели, будто выпущенные из пращи. Красивое время и опасное время. Ведущие караван рабы не зря считали себя в конце пути почти погибшими, каждую минуту ожидая водяного шквала.
Жизнь радовала его старые глаза.
***
Остановив, на раскинувшей большими крыльями амфитеатра площади Умм ал-билада (Балха), обоз караванщик, с плохо скрываемым раздражением, узнал, что все места для отдыха заняты. Увы! За последние три дня внезапно прибыло сразу шесть караванов, и переполненная старая площадь бурлила – разноязыкий гомон голосов требовал еды, воды, костров и шатров, то и дело, сцепляясь в ссорах…
Старый Абдер-Мохаммед-Рахман недаром считался мудрым – он ни с кем ссориться не стал, а принял решение занять под одалисок и почётных гостей пустующую старую башню. В ней давно не замечали признаков жизни, да и пещерный вход-провал, заросший за зиму колючим кустарником, не манил путешественника. Правда, рассказы про это обиталище иблисов ходили скверные, а потому пугали. Тем не менее, туда никогда не проникал дождь, и всегда было светло. А вязанка-другая хвороста могла бы разогреть не только душу, но и живот – добрым куском горячего мяса. Таким образом, старому торговцу бояться рассказов про живущих в горе иблисов, не стоило. «В светлых белых комнатах чертям не место!» – решил он. Послав рабов убираться, караванщик пошёл присматривать место для остального обоза.
***
Ночь подкралась к городу чёрной кошкой, быстро расплескав тьму, она принесла бурю. Молнии, сверкавшие зарницами ещё с вечера, уже ближе к полуночи белым острым забором отгородили горы от людей. На землю упал удар тяжёлого небесного молота. Громовой раскат прокатился по долине… и больше не стих.
С неба полились потоки воды, с гор – грязи. Громовые раскаты глушили крики погонщиков и призывы о помощи. К утру на долину сошёл сель…
Только ближе к полудню, когда разленившееся после зимы солнце всё-таки спекло коркой сошедшую с гор глину и камни, люди смогли оценить масштабы своих потерь.
Обиженно кричали застрявшие в бурой вязкой жиже верблюды; опасно звенели колокольцы городских нищих, созывавших в свои ряды братию на воровской промысел; горестно кричали потерявшие в одночасье свои товары караванщики, и рвали на себе полы пропитанных влагой халатов местные ткачи. Потери последних были безграничными. Целая улица, расположившая у башни под горой свои мастерские, оказалась замурованной взбесившейся за ночь рекой. Мастера остались без шерсти, без красок и без жён, тихо сидевших в роковую ночь на тюках с дорогой пряжей. Пряжа оказалась воистину бесценной – она стоила жизни не только жёнам, но и дочерям…
Именно в это время на залитой грязью и нечистотами площади оказался ещё один странник, верхом на угольно-синем, словно крылья вестника смерти – ворона, немного усталом и очень сердитом скакуне.
Как путник смог спуститься в долину в такое время знали только шайтаны, которые, скорее всего, и охраняли его путь. Но людям, в этот бедственный час, не было дела до завёрнутого в чёрный дорогой и невероятно грязный бишт (1) поверх не характерной для путешественников и тоже чёрной, заляпанной глиной кандуры (2).
Спрыгнув с раздражённого и, явно, намеревающегося укусить коня, он что-то зло прошипел. В ответ жеребец с силой пнул хозяина в пах, отчего последний громко охнул и согнулся. С головы соскочила гурта(3), тоже не характерного пёстрого, красно-коричневого цвета, и упал в грязь, похожий на болотную гадюку игал (4 ).
– ЗабЕэль! (5) – услышала базарная площадь.
Чёрный, похожий на иблиса, зверь повторно показал зубы и нагло заржал…
***
Омар сидел на полу в одной из многочисленных каменных келий, разбросанных по этажам странной старой башни, богато украшенной древними письменами и резными каменными статуями.
Он чувствовал себя старым, слабым и разбитым. Колени, которые скверно ныли ещё в начале пути, покраснели и распухли.
И позаботиться о нём было некому. Караванные рабы пропали. С приходом грозы даже в его, выделенное только для почетного гостя, отдельное маленькое помещение,набилось огромное количество народа.
Слуги, вежливо кланяясь, и, непрерывно извиняясь, привели мерзко стонущих женщин. Мужчины пришли позднее сами.
Никто более не обращал ни малейшего внимания на старика. А он, спрятав голову в колени, беззвучно стонал от изнурявшей его боли.
Наконец, чтобы хоть как-то отвлечься, Омар потянулся за сумкой. Вытащив свиток, перо – начертал:
«Дарить себя – не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить.» (6)
Затем задумавшись над текстом, улыбнулся и задремал. Сидя. Как умеют делать только старые люди…
Он проснулся от прикосновения. В помещение сквозь узкое окно проникало солнце, и в комнатке уже никого не было. На плече лежала чья-то рука. Омар охнул. Старые кости привычно отозвались болью. Оказалось, он так и сидел с пером в руке на полу, спиной опираясь навыбеленный временем камень. Склонившийся над ним человек читал свиток.
– Ты удивительные вещи пишешь, Омар, – услышал поэт. – Не устаю восхищаться!
Показавшийся смутно знакомым гость смотрел на него,словно на беспомощного ребёнка. Старик вздрогнул – он вспомнил, кем является вошедший в его келью.
– Ты? Но как? Сколько лет? Почему?
– Бывает.
Пришедший пожал плечами. Затем протянул руки и помог Омару встать.
– А ты сильно сдал, мой старый друг…
– Люди, в отличие от богов, стареют, – дрогнули губы старика. – Ты за мной? Я готов.
– Вообще-то, за тобой, но по другому поводу, – почесал затылок гость старой кельи. – Никогда не замечал за собой жажды убийства, особенно пожилых поэтов…
Омар сощурил ясные, несмотря на преклонный возраст, карие глаза, вгляделся в непроницаемую физиономию и усмехнулся.
– Нам, пожалуй, надо выпить… чай.
Потом тяжело вздохнул, с трудом сделал первый шаг. Ноги выстрелили болью, он сморщился и попросил:
– Возьми мои вещи. Не думаю, что вернусь, а раба не видно. Пропадут.
В глазах предательски потемнело, и поэт непроизвольно охнул. На плечи легли ладони.
– Тут недалеко, – прозвучал голос незваного гостя. –Повезло. Сегодня день весеннего равноденствия. Я смогу помочь.
Они, не торопясь, осторожно спустились на два яруса вниз. Наконец, перед взором уставшего жить странника предстал белый парадный зал, в центре которого он увидел столб света.
– Сам дойди и встань. Вылечит, – услышал приказ старик.
Ноги понесли сами. Белый свет коснулся, и его окутало тепло.
И издалека, будто сквозь шум прибоя он услышал:
– Постой подольше. Загадай желание. Загадай на жизнь…
Старик вздрогнул. Мысли про необратимое обожгли, и поэт поспешил покинуть светлый волшебный столб…
– Почему? – услышал он обиженный вопрос.
– Старость не красит, мой друг. Пойдём, отметим нашу встречу. Я достаточно прожил. Не прибавляй мне лишних забот.
Ночью гости оседлали своевольного скакуна и большого белого верблюда. А с первым вестником зари, уже преодолев перевал, они спустились в долину к Мазари-Шарифу. Тут всадник на смоляном коне начал бубнить и жаловаться последнему, рассматривая медленно тающие на небосводе звёзды.
– Али (7), скотина, предателем оказался, помер, шести десятков не разменяв; ты, Омар, козлом выпрыгнул. Вот скажи мне, Мрак, почему мы с тобой одни? И ведь не сдохнешь, а эти гады помереть вон могут! Ну, ничего! И у нас арба с товаром перед носом перевернётся. Знать бы когда!
Старый поэт смотрел на друга и думал, как ему повезло встретить такое чудо…
***
Омар Хайям Нишапури смог вернуться в роднуюПерсию. Ноги его были здоровы.
Он скончается среди учеников в весьма преклонном возрасте – восьмидесяти трёх лет.
Будучи математиком и астрологом, он за год вычислил дату своей кончины.
В последний день он отказался от пищи и воды. Оставшееся время читал «Книгу исцеления» великого Авиценны. Затем приказал принести ему свиток и составил завещание. В нём, помимо хозяйственных и имущественных вопросов и распоряжений, имеется запись, удостоверенная кади (8) большой красной печатью: «… с величайшим сожалением, дорогой мой друг, (знаю, что ты, со временем,прочитаешь этот документ), соглашаюсь с тобой. Арабский мир останавливается в развитии, будто кто-то настойчиво тормозит его. Без страха жду приход смерти, но сожалею, что, не разобравшись, не помог тебе. Люди глупы. Глуп и я. Надеюсь, что в подлунном мире, рано или поздно, ты найдёшь своих друзей». После этого Омар Хайям встанет и поклонится до земли всем четырём частям света. Скажет ученикам: «Я был не прав, оказавшись в Балхе. Но я счастлив, что знал Его».
Потом громко произнесёт: «Прости меня! Поскольку я познал Тебя, поскольку я к Тебе приблизился».
Вздохнёт. Ляжет. И перестанет дышать.
Стоящие рядом ученики, тщательно описав последний день жизни Великого Учителя, с благоговением решили, что последние слова были адресованы Богу…
***
Всего несколько часов назад это местечко было самым уютным и опрятным в окружающих поселение горах. Ныне оно напоминало боевой штаб во время осады. Вокруг валялись сухие палки, топор, части разобранной и обратно не поставленной палатки, трусы близнецов и рубаха Ильи, рисковавшая улететь в пропасть, но заботливой ру… кхм, ногой друга закинутая на чахлый кустик у самой дороги.
Виновник созданного безобразия, щурясь от яркого солнца, искал свои солнцезащитные очки, с упорством землеройки перерывая вещи не только у себя, но и у приятелей. Но сей необходимый для создания имиджа предмет пропал.
– Мне нужны очки! – наконец, сдавшись, сообщил он. –Как на базар идти! Я так плов не сделаю!
– А без очков на базар нельзя? – осторожно поинтересовался Илья.
– А торговаться я как буду? – последовал исчерпывающий ответ.
На горной полянке воцарилась тишина, которую кроме стрекота кузнечиков и щебета птиц в придорожных кустах не нарушали даже близнецы. Взаимосвязь солнечных очков и успешной торговли поразила даже их юные мозги.
С самого утра на ровной площадке из камней, притащенных пыхтящими близнецами, медленно вырастал очаг-мангал. Готовились к приготовлению шах-плова от Начальника Особого отдела. Лично!
Выбранное компанией место располагалось в небольшой, слегка затемнённой, а потому ещё зелёной седловине перевала, между двумя господствующими над городом возвышенностями. Вид с площадки, больше похожей на большой зелёный карниз, с небольшой, сохранившейся с весны струей водопада, был обращён на лежащий в долине город – Мазари-Шариф.
Пока велись поиски, солнце успело окончательно повиснуть в центре синего неба. Температура повышалась, внизу разворачивался базар.
С горы было видно, как расстелив коврики, купцы в молитвенный час склонили головы после протяжных призывов муэдзина (9).
Потом, словно по волшебству, запестрели палатки, появились огромные полосатые шатры, и завертелось колесо торга. Оптовые торговцы неспешно расходились по чайханам – обсуждать будущий день. Ремесленники готовились к перепродаже последним своих изделий.
Ян, тяжело осмотрев с горы всех действующих лиц, вздохнул и стал собираться.
Близнецы, отправившиеся с неугомонным полковником, по дороге успели прослушать лекцию и узнали, что имя города, расположенного в 20 километрах отлегендарного Балха, переводится как «благороднейшая гробница». Именно здесь покоится некий Али, шурин и одновременно двоюродный брат пророка Мухаммеда. Личность, чрезвычайно почитаемая шиитами, и, потому прославившая город, в результате считающийся святой землёй.
– Здесь знатные барашки продаются. Сейчас две ноги сразу хапнем. Только не мешать мне, – доверительно сообщил приятелям Ян на подходе к остро пахнущему пряностями Восточному Базару.
Близнецы бодро закивали. Несчастные! Они не подозревали, что их ждёт…
У входа дружную компанию приветствовали торговцы с анашой и кусочками чистой смолы для жевания. Заинтересованный Пётр потянул, было, брата к прилавку, но был остановлен бдительным руководителем процессии:
– Марихуана. Плохая здесь. Гашиш лучше… и вообще,вам вредно! Отец узнает – убьёт. Не советую.
Потом пошли бесконечные ряды с непортящимся товаром. Курага, халва, набат, кишмиш огромными яркими горами высились на прилавках.
И началось.
Ян, после десятиминутного ожесточённого спора,приобрёл небольшой кулёк урюка и долго ворчал что-то в адрес несговорчивого, «совсем не дружелюбного» пенджарца. Приблизительно за такое же время купили зируи набор перцев. Близнецы, оглушительно чихая, на вытянутых руках несли добычу.
На рис и морковь потратили уже минут сорок, (и это были впечатляющие сорок минут!). Торговец громко кричал, расхваливая каждый корнеплод, ему вторил покупатель, всячески ругая размеры и толщину взращённого заботливыми руками овоща. Рис пересыпали туда и обратно раза три, пока не сошлись на цене. Масло, чеснок, лук, нут – покупали с криками. Павлу стало просто страшно, когда маленький и щуплый афганец вдруг скинул халат и яростно на нём затоптался, как агрессивный умалишенный. Но безумие торговца продлилось недолго –он сплюнул на землю вязкую корку слюны. И, потоптав халат, с яростным ворчаньем надел его обратно.
– У нас же достаточно денег? – потихоньку недоумевали-возмущались перегревшиеся на жаре мальчишки.
– Не ломайте кайф, глупые малявки, – хихикал Ян, продолжая размахивать руками и громко браниться.
Мясо тоже выбирали долго и придирчиво. В абсолютной тишине, периодически причмокивая, и,повторяя, как молитву, одну и ту же фразу «гусфандгусфанд» (10), качая головой, и, вытягивая в сторону висящих кусков длинный, даже внешне увеличившийся в размерах нос, полковник дважды обошёл ряды. Наконец, выбрав, он поинтересовался ценой…
Через два часа, усталые, и, облитые для верности ведром воды, мальчишки, с трудом, втащили добычу на выбранное место для пикника. Следом бодро шагал обладатель небольшого нового казана и двух вожделенных бараньих ног!
***
В 1977 году окончательно закрылась страница «Президента с мальчишеской улыбкой». Попытка повернуть ход истории не удалась. Кто-то, чья власть выше стран и сильнее мыслей их правителей, не позволил объединить необъединимое.
Спустя три десятка лет, известный российский дипломат и журналист Валентин Сергеевич Зорин попытался показать в эфире подготовленный им документальный фильм-расследование, в котором подробно разобрал последние минуты жизни Джоржа Ф.Кеннеди и доказательства причин его гибели. Однако передача не вышла в эфир. Он, с некоторым недоумением, отметил сей факт в интервью с Виктором Гунеевым, рассказывая, что версия об убийстве Ли Харви Освальдом… просто плохо сделанная фальшивка.
Проведя анализ, он также отметил, что к 1977 году исчезли все свидетели, которые, хоть каким-то образом,были задействованы в расследовании инцидента. Ещё более странным явилось внезапное открытие специальным комитетом по убийствам повторного расследования в 1975 году, которое было закрыто почти сразу после смерти последнего свидетеля в 1977 году (всего умерло, убито, или погибло при странных обстоятельствах за этот срок 16 человек).
В заключение Валентин Сергеевич сказал: «У меня создалось впечатление, как кто-то третий правит миром, ловко управляя марионетками-правителями, ведя планету к одному ему ведомым целям».
_____________________________________________________________________________________
1. Носимая высокопоставленными арабами поверх кандурынакидка
2. Платье у арабских мужчин, как правило белого цвета, надеваемое на тонкие штаны и рубаху
3. Платок на голове бедуинов
4. Черное плетёное кольцо, часто используемое в качестве кнута
5. Мусор, грязь — арабское ругательство
6.Омар Хайям Нишапури. Рубайи
7.Авиценна. Абу Али Хусейн ибн Абдуллах ибн аль-Хасан ибн Али ибн Сина (долгое время учился жил и работал в Балхе)
8.Судья
9. Человек, который провозглашает призыв к ежедневной молитве (салат) пять раз в день( молитва Фаджр ,молитва Зухр, молитва Аср, молитва Магриб и молитва Иша) в мечети.
10. Баран