Дверь книжного магазина звякнула достаточно громко, чтобы выманить Азирафаэля из рассказа, который он читал. Но когда за этим не последовало обычных приветствий, он нахмурился: дверь была заперта, значит, пройти через нее мог один-единственный Кроули, а Кроули никогда не входил тихо. Никогда, подумал Азирафаэль, ну разве только если он не замышляет что-то такое, чего Азирафаэль предпочел бы не видеть.
— Кроули? — крикнул он, закрывая книгу и кладя ее на край стола. Он слегка откинулся на спинку стула, но Кроули все равно не попал в поле его зрения, поэтому ангелу пришлось подняться и отправиться на поиски. — С тобой все в порядке?
— Просто прекрасно, ангел!
Азирафаэль нахмурился. Судя по звукам, Кроули направился в заднюю комнату. Ну или, во всяком случае, куда-то рядом с ней. Азирафаэль пересек магазин, обходя полки и груды книг — он было затеял уборку с перестановкой, но случайно открыл книгу и сел с ней, что обычно происходило всякий раз, когда он пытался провести реорганизацию магазина, — и увидел Кроули, исчезающего в задней комнате, кто бы сомневался. Азирафаэль последовал за ним, немного раздраженный, что его проигнорировали, и остановился в дверях, широко раскрыв глаза.
— Что за чертовщина?.. — спросил он, глядя на стеклянный аквариум, для которого Кроули расчищал место на одном из маленьких столиков. — Кроули, что ты приволок?
— Это дети, — ответил Кроули. — Младенцы. Или, ну, еще не младенцы. Технически. Они недоношенные. Яйца, — сказал он, наконец поймав слово за хвост. — Ты можешь за ними присмотреть?
— Присмотреть за ними? — недоверчиво переспросил Азирафаэль, не менее смущенный теперь, чем Кроули ранее, когда он только вошел. — А почему они в аквариуме? Кроули, где ты их взял?
— Они мои, — сказал Кроули таким тоном, словно это должно было все прояснить.
— Твои? — вскрикнул Азирафаэль. — Ты их…
— Ну нет… я их не… не откладывал, я просто… — возразил Кроули так поспешно, что подозрения Азирафаэля только укрепились. — Послушай, мне нужно идти, я вернусь через несколько дней, просто…
— Кроули, ты не можешь…
— Ты отлично справишься, — заверил Кроули, положив руки Азирафаэлю на плечи и слегка разворачивая его, чтобы оказаться ближе к двери. — Я вернусь через несколько дней. Дети, — добавил он и направился к выходу, прежде чем Азирафаэль успел вставить еще хоть слово.
Вздохнув, Азирафаэль обернулся и увидел пять маленьких белых шаров, безобидно лежащих на дне аквариума. В нем было немного песка, чтобы им было не так жестко и, возможно, чтобы они не перекатывались, но больше ничего — даже крышка отсутствовала. Что ж, так не пойдет, подумал Азирафаэль. Кроули явно был не готов к тому… что бы там ни происходило, Кроули к этому точно не был готов.
Азирафаэль полагал, что через несколько дней все прояснится так или иначе. А пока нужно было позаботиться о еще нерожденных детях, и он собирался сделать это лучше, чем, судя по всему, был в принципе способен Кроули. И он просто не отдаст их обратно, пока не получит объяснений.
Первое шевеление (Getting a Wiggle On)
https://ficbook.net/readfic/
Направленность: Слэш
Автор: Kedreeva
ссылка на оригинал https://archiveofourown.org/works/20467451/chapters/48565136
Переводчик: Fannni (https://ficbook.net/authors/1983537)
Беты (редакторы): Касанди, Famirte
Фэндом: Пратчетт Терри, Гейман Нил «Добрые предзнаменования» (Благие знамения)
Пэйринг и персонажи: Азирафаэль/Кроули, Кроули/Азирафаэль
Рейтинг: G
Метки: Счастливый финал, Постканон, Демоны, Ангелы, Дети, Семьи, Зимняя Фандомная Битва, Великобритания, Трагикомедия, Флафф, Драма, Психология, Hurt/Comfort, ER, UST, Ксенофилия, Элементы слэша
Описание:
Оставляя Азирафаэля приглядывать за яйцами, Кроули вовсе не предполагал, куда может завести его шутка.
Примечание: Азирафаэль имеет довольно смутные представления о генетике и размножении змей
Примечание 2: Хорошо, что представления Кроули об этих вопросах отличаются еще большей смутностью.
(флафф, безудержный и беспощадный).
Ползунки (Squirming at Your Feet-ish) флафф, кидфик, повседневность, ER, истинные формы
Комментарий к Ползунки (Squirming at Your Feet-ish) флафф, кидфик, повседневность, ER, истинные формы
флафф, кидфик, повседневность, ER, дружба, взаимопомощь, ксенофилия, змеи, дети, кидфик, семья, смена формы тела
истинное тело Кроули, истинное тело Азирафаэля, Азирафаэль-змея, змеи
<b>саммари:</b> Азирафаэль хочет услышать, что говорят юные змейки, сотворенные шуткой одного родителя и любовью и верой другого. И Кроули помогает ему.