Три часа на пляже пролетели незаметно. За это время бонд под чутким руководством Харальда сделал ещё больше десяти проходов. Киборг изящно и непринужденно скользил по волнам хвостом вперед, делал трубу и бочку, откидывался на волну и взлетал над гребнем. За два эйра скользящий рядом Харальд показал рукой «класс!».
— Давай катбэк! — хрипло крикнул Харальд.
Бонд кивнул, моментально нашел схему расположения и движения тела при скольжении в обратную сторону и развернулся. Ему нравилась эта игра: человек говорил названия трюков, а он должен был их выполнить. Потом задания усложнили: Харальд стал давать связки, и они не всегда были плавными — чтобы одно движение или позиция перетекала в следующую. Иногда приходилось самому придумывать связующие элементы.
— Теперь грэб! — командовал Харальд. Он отстал метров на тридцать и его голос был почти не слышен за шумом волн и ветром.
— Осторожнее! Хеви! — Бонд оглянулся. Но человек и сам заметил катящуюся жесткую волну и чуть под углом развернул нос доски, чтобы взлететь на гребень.
Волна прокатилась и схлынула. Колени легко пружинили на доске. И казалось, что серф под ногами живет своей собственной жизнью, как будто это живое и настоящее существо, быстрое и свободолюбивое, а не доска, сделанная из стеклопены.
— Нос поднимай! Не зарывайся!
Бонд закрутил шовит, развернув доску в воздухе на триста шестьдесят градусов, мягко приводнился и заскользил боком, гася скорость. Совет Харальда услышал, но только улыбнулся — в этот момент он сам знал, что делает все правильно, просто человек выполнял свою роль учителя. И тоже понимал, что советы уже не нужны. Но так было лучше.
— Еще круг? — Ларс, рискуя, шел почти в кант с доской Харальда. Расстояние было таким, что можно было спокойно дотронуться до напарника.
— Если хочешь, — согласился Харальд. — На скорость?
Бонд кивнул, мягко присел, наращивая скорость, чуть наклонился. Он легко может обойти человека, но без имплантов интереснее. А если позволить человеку себя обогнать и потом перепрыгнуть через него? Главное только чуть разогнаться и взять волну. Трюк получился — а лучшей наградой для бонда стало выражение лица Харальда, когда через него на скорости перелетал с разворотом киборг.
— Ты круче, — как-то радостно крикнул Харальд. — Потом меня будешь учить!
Они все-таки обошли по периметру зону для серферов, промчались вдоль скальной линии, можно было бы еще покататься, но датчики зафиксировали ухудшение состояния человека. А бледность была заметна, несмотря на ровный загар, даже невооруженным глазом. Ларс приблизился и просканировал человека — алые очаги боли, судорожное напряжение мышц, капельки пота, несмотря на прохладный ветер. Человек гордый — сам не признается, что плохо себя чувствует и будет кататься, пока не свалится в воду.
— Заканчиваем, — без обиняков заявил бонд, подплыв вплотную, и чуть выдвинулся вперед, блокируя доску человека.
— Что так быстро? — скептически выгнул бровь Харальд, вынужденно разворачиваясь к берегу. — По моему, ты только вошел во вкус.
— Я-то, может, и вошел, а вот ты через несколько минут самостоятельно из воды выйти не сможешь, — идеально скопировал гримасу бонд, — Но, если хочешь, могу вынести тебя на руках.
Харальд расплылся в ухмылке:
— Представляю себе физиономии ваших оперов! Кажется, они и так тебя уже ревнуют ко мне.
Ларс только плечами пожал и, вытянувшись на доске, поплыл к берегу. Харальд последовал за ним. На мелководье к ним присоединился Дживс, трюкачить опер не рискнул, но старательно крутился поблизости. Взять мастер-класс у чемпиона не вышло, зато наснимал крутого видео — не зря у топтунов взял мув камеру с максимальным опционалом.
Мэш с Лартом в воду не полезли: плавок не захватили, а ходить остаток дня с намокающими от трусов штанами сомнительное удовольствие. Поэтому парни сидели на берегу, потягивали из бутылок какой-то игристый напиток, и предпочитали не заморачиваться стоимостью пойла из мини-бара Харальдова флаера. Градусов почти не ощущалось, а на вкус… почти незаметная горчинка, дразнящие пузырьки газа, и удивительное послевкусие. Харальд сказал, что это квас, который для него специально доставляют со Старой Земли.
— Недурно, — ошеломленно ляпнул в ответ Ларт и поперхнулся, осознав, что только что одним глотком проглотил свою годовую зарплату. — Мы оценили.
Плыть на доске было здорово, но только почти не хотелось шевелить руками и ногами. Может быть просто полежать неподвижно, чувствуя как покачивается теплая поверхность доски и как прохладная вода касается ладоней. Бонд замер, позволяя себя полежать так, как хотелось, почти полминуты. И Харальд его намного опередил, первым добравшись до берега. Сполз с серфа — воды оказалось по пояс, и побрел к пляжу. Ларс вздохнул — пора тоже выходить. Человек пошатнулся — датчики зафиксировали резкий скачок боли, участившееся сердцебиение. Бонд метнулся к Харальду, подключив импланты, и подхватил еще оседающего в воду парня на руки.
— Дживс, захвати доски, у нас проблема, — крикнул Ларс, оценивая бледность и показатели состояния Харальда. Опасности не было, и бонд, чуть успокоившись, укоризненно поглядел на человека: — Я же предупреждал.
Харальд промолчал. Противное головокружение, внутренности, как трясущееся желе, подкатывающая к горлу тошнота, и ватные руки и ноги, словно сорвал к едреной фене все мышцы.
Ларт и Мэш уже спешили на помощь. Ларт подбежал к бонду, а Мэш рванул помогать Дживсу с серфами.
— Я справлюсь, — мотнул головой Ларс, — лучше посмотри на что его положить.
Рэнтон, даже не удивившись приказному тону киборга, развернулся и припустил к флайеру, достал покрывало и расстелил на песке. Бонд не отставал.
— Ларт, расстегни гидрокостюм, надо его снять, — бросил киборг, удерживая Харальда вертикально. — Рана открылась.
Рэнтон кивнул и потянул язычок застежки вниз. Вдвоем они быстро и осторожно раздели Харальда и уложили на покрывало. Недолеченный ожог, и правда, закровоточил, под пленкой геля набрался целый пузырь крови. Опер нырнул во флайер за аптечкой.
— Тебя надо обратно в медблок везти, — бонд коснулся воспаленной кожи вокруг раны.
— Не надо. Обещаю, что буду слушаться и не буду больше изображать обморочную принцессу, — тихо сказал Харальд.
— Посмотрим, — буркнул Ларс.
Он побрызгал на рану антисептиком, подождал, чтобы затвердевший гель размягчился и осторожно удалил его, обработал рану кровоостанавливающим спреем и наложил новую повязку. Рэнтон молча подавал бонду необходимое. Мэш и Дживс стояли рядом, с видом практикантов на хирургической операции, когда вроде бы все знаешь, но вмешиваться в отлаженную работу спецов не хочется, чтобы не нарушить ритм действий. Киборг вкатил Харальду стимулятор и обезболивающее.
— Что делать будем? — Ларс закончил с перевязкой и повернулся к командиру: — Ты сам видел, что присутствует локальное повреждение целостности кожного покрова, наблюдается незначительное кровотечение, но данные симптомы не представляют опасности для человеческого организма. Головокружение вызвано переутомлением и резким снижением артериального давления. Особой необходимости в стационарном лечении и посещении медблока нет. Если не будет геройствовать и перегружать ногу, то все обойдется.
— Ну, раз ничего страшного нет, то везем его ко мне, — подвел итог Ларт, хлопнул бонда по плечу, слегка сжал: — Ты молодец. Собирайтесь, парни.
Пожалуй, только Харальд заметил, как блеснули глаза киборга от этих слов. Похоже, не так часто баловали кибернетического парня добрым словом и простой похвалой.
Бонд помог Харальду одеться и затем сам быстро переоделся в сухое. Дживс и Мэш загрузили во флаеры снаряжение и серфы, Рэнтон прошелся по пляжу, проверяя ничего ли не забыли. Бонд перенес во флаер Харальда, бережно усадил на заднее сидение.
— Пусть Ларс ведет, — Харальд кивком указав на киборга. — Вы ведь его так назвали? Ему надо привыкать, а я предпочитаю сам управлять машинкой. И на катере погонять люблю. Да и манера езды…
Старлей с бондом поменялись местами, и флаер стартанул. Пока долетели — подействовало лекарства и до лифта Харальд шел весьма бодро, хотя заметно хромал. В лифте он привалился к зеркальной стене, опираясь на здоровую ногу. Бонд глянул вопросительно, но Харальд лишь покачал головой: помощь не нужна, сам дойду.
В квартирке Рэнтона Харальд тяжело опустился в кресло и со сдержанным интересом осмотрелся. Скромная, почти спартанская, обстановка, но все чистенько и аккуратно, даже слишком чисто, словно вылизано или тут потрудилась чересчур трудолюбивая мэрька. Бытовой холостяцкий минимум — даже «скелеты» некуда прятать.
— Все отлично, офицер… Ларт, прыгать вокруг меня с опахалом не надо. Что мне потребуется сам найду и возьму. Короче, разберусь, — сказал Харальд. — И давай без церемониала, просто по именам. Для долговременного и тесного контакта, — парень заговорщицки подмигнул, — это наиболее приемлемый формат коммуникации. Да и вообще, — сменил он тон с дурашливого на нормальный, — было бы глупо выкать другу другу, тем более что я занял твое жилище.
— Не возражаю, — Рэнтон пожал протянутую руку. — Но… тогда я буду звать тебя Харальдом, чтобы не путаться. Уж очень вы с нашим бондом похожи, особенно в плавках. Так, теперь детали. — Ларт поскреб пальцем переносицу. — Продукты будет привозить кто-то из нас. Тебе лучше не светиться. Ну или будешь изображать моего кибера.
— Согласен, — Харальд кивнул. — В инфранет выходить можно? У меня бизнес, сам понимаешь.
Ларт не успел ничего сказать, как его опередил бонд:
— Разумеется. Я сейчас настрою маршрутизацию, чтобы нельзя было отследить выход в сеть. Звонки можно делать. Но через скрытый канал и, желательно, без визуализации изображения абонентам.
— Хорошо. Еще момент, — продолжил Харальд: — мне может звонить мой помощник по каким-нибудь делам или партнеры. Если им не отвечать, то могут возникнуть ненужные вопросы. Я тебе переброшу все файлы, изучишь на досуге, чтобы был в курсе. Но, если будут нюансы…
— Запараллелим наши средства связи, только и всего, — пожал плечами Ларс. — Ты сможешь мне суфлировать напрямую, — киборг коснулся пальцами виска, — а я озвучивать твои ответы. Так устроит?
— Конечно, — Харальд рассмеялся: — Да, не получится у меня от дел отдохнуть, а уже даже размечтался. Хотя… если ты потренируешься, то я на тебя все дела свалю.
Киборг только руками развел.
Опера отзвонились, что приняли дежурство и все спокойно. Ларт сделал еще несколько звонков по работе и написал парочку ценных указаний, которые все равно никто из подчиненных изучать не станет. И тут как раз пришло сообщение о принятом заказе: служба доставки обещала выполнить пожелания клиента ровно через семь минут.
— Это что такое? — Ларт удивленно уставился на Ларса.
— Еда. А то в холодильнике пусто, — пояснил бонд и пошел открывать окно, чтобы впустить дрон с контейнером.
Насчет еды бонд приукрасил: в пластиковой коробке были пакетики с сушеными морепродуктами, рыбными чипсами, сырными косичками, луковыми кольцами, солеными орешками и зажаренными в соли и сухариках ребрышками. В принципе две упаковки пивных банок тоже можно было посчитать едой — пиво-то весьма калорийное питье.
— Это по какому поводу? — Ларт выгружал доставленное под недовольное гудение дрона.
— Свободный вечер, можно расслабиться, — пояснил бонд. — Я учитывал вкусы всех присутствующих.
Харальд зааплодировал.
— Ларт, если ты против такого вечера, то давай я заплачу. Мне нравится идея. И Ларс у нас умничка.
Рэнтон скрипнул зубами и сунул карту под сканер дрона. После предыдущих попоек даже смотреть на пивные запасы было тошно.
— Не кривись. Я люблю белое, — Харальд замешкался: подниматься за банкой пива и закусью или попросить, чтобы кинули. — А кофейное пиво, очевидно, тебе. Ларс, а ты что любишь? Я про тебя самого спрашиваю, а не про твой образ.
— Любое, — лаконично ответил бонд и, подцепив в охапку несколько банок белого пива и пару пакетиков чипсов и колец, тоже устроился на диване. Протянул Харальду банку и пододвинул закусь поближе. — Я всеяден.
— С одной стороны хорошо, с другой… надеюсь, твоя всеядность не распространяется до каннибальства, — захохотал Харальд.
Бонд насмешливо хмыкнул:
— Любую органику можно употребить, вопрос как приготовить. Или сделать так, чтобы не приготовили тебя…
— Ларт, бери пиво и присоединяйся, — Харальд втянул в рот сырную косичку. — Правда, стоит отдохнуть… мало ли когда в следующий раз посидим…
Рэнтон тоже прихватил пиво и орешки. Как говорил мудрый капитан в учебке: какой смысл строить из себя девственницу в мужском общежитии.
— А я говорю, что любой шпион прокалывается на мелочах, — яростно доказывал Харальд после третьей банки пива. — Поведенческие аспекты, индивидуальные реакции, личные моменты характера и темперамента — это все скопировать нельзя полностью.
— А я знаю, что можно! — горячился Ларт. — Бонды копируют кого угодно или действуют по инструкции, запрограммированной или в формате онлайн-трансляции.
— Да ладно заливать, — Харальд подкинул несколько орешков и ловко поймал их ртом. — Ларс, попробуй меня повторить.
— Без проблем, — так отвечать было веселее, чем «приказ принят».
Киборг поднялся на ноги, потянулся, повел плечами из стороны в сторону, потом спустил джинсы и так, чуть вприпрыжку дотопал до полки с аптечкой, достал регенерирующий гель, изогнулся, выставив пятую точку, и стал тщательно намазывать и растирать гель по бедру.
— Ты чего? — осведомился Ларт, уже охреневший от всех стриптизов в совокупности.
— Поранился? — обеспокоенно спросил Харальд.
— Нет, — ответил Ларс, убирая тюбик на место, — воспроизвожу твои действия при помощи доступных средств.
Харальд и Рэнтон с разными выражениями на физиономиях уставились на киборга. Старлей смотрел с плохо скрываемой злостью и нервно подергивающимся глазом. Миллионер с явным восхищением оценил идеальный голый торс киберпарня, приспущенные штаны и поза открывали отличный вид на упругие ягодицы, а четко прорисованные мышцы вызывали прилив зависти.
— Эх, красавец, ничего не скажешь! —просмеявшись, вздохнул Харальд.
— Готов поспорить на ползарплаты, что у него явные задатки к эксгибиционизму, — сердито проворчал Ларт, — оголяется при любой возможности.
— Но весь хорош же! Не поспоришь.
— Хорош! Только я на его прелести уже которые сутки любуюсь, — нахмурился Ларт.
— Да? — деланно удивился Харальд. — Только любуешься?
— Я не в том плане, — побагровел Ларт. — Я просто…
— Ты просто очень милый, — бонд выдал фирменную улыбочку Харальда, с которой тот мелькал почти во всех новостных лентах.
Ларт в этот момент решил, что хоть раз в жизни надо наплевать на личные принципы и врезать мерзавцу, который точно издевается. Но оказывается бонд даже с болтающимися на уровне колен штанами бегает и прыгает в ограниченном пространстве квартирки намного быстрее тренированного опера с неплохой физподготовкой. О том, как эта погоня за почти голым кибером выглядит со стороны, Рэнтон предпочел не заморачивался.
— Ты скажи, зачем его ловишь? — Харальд вытер кулаком выступившие от хохота слезы. — Может подсобить?
— Сам обойдусь, — Ларт тоже весьма ловко перемахнул через спинку дивана, но бонд уже оказался по другую сторону.
Через пару минут активного комнатного паркура Ларт выдохся и плюхнулся на диванчик рядом с Харальдом, выдернул у парня из руки открытую банку пива и жадно выхлебал половину.
— Н-да, не догнал, — Харальд сунул в приоткрытый, запыхавшегося от быстрого бега, рот опера колечко сушеного кальмара. Старлей послушно принялся жевать. — Впрочем, я ставил на него, но болел за тебя.
— Премного благодарен, — пробурчал Ларт и кинул опустевшей банкой в бонда, который с довольной ухмылкой и с видом полного превосходства пальцем проверял, как застыла пленка геля на бедре. Кибер, не глядя, поймал снаряд, сжал пальцы и метнул через всю комнату в утилизатор гладко спрессованный комок. Рэнтон только хмыкнул. — Только попадись мне.
Бонд подошел к хозяину, опустился на корточки.
— Сердишься?
Ларт задумался и покачал головой, легко и непринужденно взъерошил волосы бонду. Нет, не сердится. Просто он привык к другому кибер-парню: молчаливому, с застывшим лицом, пустым взглядом, и механическими интонациями. А сейчас перед ним был живой улыбающийся парень, настоящий, с чуть прищуренными глазами, с выразительной мимикой, и с искренней радостью.
— Ну ты и сволочь, — рассмеялся Ларт.
ПРИМЕЧАНИЯ
Словарик
Хвост — задняя часть доски.
Труба (tube) — секция, в которой волна закручивается, образуя нишу, в которую может поместиться сёрфер.
Сделать трубу, бочку, тьюб-райдинг (tube riding) — катание в трубах. Очень сложный и опасный манёвр, доступен только продвинутым сёрферам. Мечта любого сёрфера — оказаться в трубе.
Эйр (air) — трюк, при котором сёрфер вылетает в воздух над волной и приземляется обратно.
Грэб (grab) — захват доски, либо во время езды по волне, либо в воздухе.
Хеви (Heavy) — тяжелый. Это слово имеет несколько значений. Его можно применить к волнам, которые требуют напряжения и чтоб на них полностью выкладывались. Это же самое слово можно использовать и по отношению к местным серферам, которые тоже могут быть «Тяжелыми», но по другой причине…