Кроули совершенно не умел варить какао, хотя Азирафель представить не мог, чем этот напиток можно было так испортить. Но это вовсе не умаляло других достоинств демона, особенно его умения искушать и производить нужное впечатление на смертных. Именно поэтому ему и предстояло первым встретиться с директором Хогвартса и невзначай обмолвиться о приятеле-библиофиле, подыскивающем спокойное место. Эта вакансия только что чудесным образом освободилась и ждала исключительно Азирафеля.
— Как, ты сказал, его зовут?
— Альбус Персиваль Вулфрик…
— О, дьявол! А покороче нельзя? Как в цивилизованном мире.
— Полагаю, достаточно будет только первого имени.
— И как мы с ним будем связываться? Конечно, я бы мог…
Кроули мог многое, но не хотелось бы с самого начала привлекать к себе внимание, поэтому Азирафель решил:
— Мы отправим ему сову.
— В смысле «сову»? Птицу?
— Да. Я прочитал, что совы здесь носят письма. Такие крылатые почтальоны.
— Они бы ещё уток научили, — пренебрежительно фыркнул Кроули. — Странная реальность… и она подозрительно напоминает мне четырнадцатый век.
— Что ты, Кроули, — утешил его Азирафель. — Всё не так плохо. И будет ещё лучше, когда мы найдём мальчика. А для этого нам надо получить доступ к…
— Может, не стоит так всё усложнять? — поморщился Кроули. — Я просто добуду эту книгу, и всё.
— Но… а как же библиотека? И нам же надо будет где-то жить, раз твоя квартира к этому не приспособлена, — Азирафель сам поразился множеству нашедшихся аргументов. — И проще всего понять этот мир, наблюдая за играми детей.
— Ну да, ну да. Мне кажется, что тебя заинтересовали особенности эльфийской кухни со страницы триста девяносто четыре той книги.
— Ты же не читаешь!
— Должен же я был узнать, что привело тебя в такой восторг?
— Звучит, и правда, аппетитно. Как думаешь, они пекут блинчики с черникой?
— Куда они денутся? И где, ты говоришь, мы возьмём сову?
За совой следовало наведаться на ту улицу, где раньше располагался букинистический магазин. Что-то подсказывало Азирафелю, что там есть ещё предметы для изучения. Всё же накануне они с Кроули были слишком обескуражены происходящим, чтобы хорошенько там всё изучить. Конечно же, демон не возражал — он вообще любил новые впечатления.
— Кроули, может, тебе стоит одеться чуть более…
— Старомодно?
— Традиционно. Я вчера заметил, что все люди там выглядели немного иначе, чем публика на улицах Лондона.
— Удивительно, как им удаётся не смешиваться.
— Я читал, что там должен быть антимаггловский барьер, но, если честно, не смог вспомнить ничего похожего.
— Да не было там никакого барьера. Мы бы заметили.
Может, он был прав, а может, и нет. В любом случае Азирафель решил присмотреться повнимательнее. На этот раз Кроули не стал заморачиваться, паркуя свой «бентли» подальше от бывшего букинистического магазина, и эффектно остановился прямо у парадного входа. Уже покидая машину, Азирафель понял, что что-то, очевидно, пошло не так.
Внимание абсолютно всех прохожих этой узкой улицы было обращено на «бентли» и, разумеется, на её пассажиров. Купание в лучах славы иногда бывает даже уместным, но сейчас точно был не тот случай.
— Ну, чего уставились? — поинтересовался Кроули, щелчком пальцев погасив свет фар. — Лучше скажите, где здесь можно купить приличную сову.
— Позвольте проводить вас.
Незнакомец явно был модником, и к тому же с одного взгляда сумел оценить не только автомобиль Кроули, но и его самого. Если бы можно было вообразить, что демон решит поменять масть, сделавшись блондином, и изменить своим новомодным вещам, пожелав слиться со здешней толпой, то он бы, несомненно, принял облик этого пижона. Даже трость с навершием из змеиной головы была, что называется, в характере Кроули. Вежливая улыбка никак не отразилась в холодном взгляде незнакомца, когда он решил представиться:
— Люциус Малфой к вашим услугам.
Разумеется, Кроули не смог оставить это без внимания:
— Какое у вас интересное имя. Это производное от Люцифер?
— Скорее, это дань языку империи Рима.
— Слишком в лоб, — вернул змеиную улыбку Кроули. — Я предпочитаю более тонкие аллюзии.
Ничуть не смутившийся Малфой продолжил:
— Вы с другом прибыли…
— Издалека, — перебил его Кроули, — и мне бы не хотелось об этом говорить. Сами понимаете, у стен есть уши.
Малфой понимал. Он вообще оказался настолько любезным, что не только проводил до лавки, где помимо сов продавались всякие странные животные, но и купил небольшого филина, клетку с которым вручил Кроули.
— Если вам вдруг понадобится какая-то помощь, не стесняйтесь обращаться. Филин меня найдёт, где бы я ни был.
Он откланялся и оставил их на улице. Надо сказать, что и сам Малфой умел привлекать внимание, но сейчас у него появился достойный конкурент. Кроули же, казалось, не замечал заинтересованных взглядов обитателей переулка. Он разглядывал филина.
— Никогда не собирался обзаводиться движимым имуществом, — посетовал он и передразнил: — «Не стесняйтесь обращаться!» Ты слышал это, ангел? Лучше бы он показал, куда этому филину надо засовывать письмо.
Кроули просунул палец между прутьями клетки и попытался приподнять хвост птице. Впрочем, кто бы ему это позволил? С сердитым клёкотом филин чиркнул клювом по запястью агрессора и уставился на него ясными золотистыми глазами. Кроули взглянул на него поверх очков:
— Ты моя птица, — заявил он. — И ты будешь носить мои письма.
Филин моргнул первым, а потом поднял когтистую лапу, явно намекая, что корреспонденцию к ней можно привязать и вовсе необязательно её куда-то засовывать.
— Вот и молодец, — похвалил Кроули. — Теперь осталось только написать письмо. Ангел, ты ведь это сделаешь?
— Конечно. Разве можно доверить тебе столь деликатное дело?
— Почему нет? Писать я умею.
В этом был весь Кроули — сплошные противоречия, приправленные соусом из экспрессии с толикой драмы. Но всё же Азирафелю стоило самому написать этому Дамблдору. И подготовить парочку рекомендательных писем. Конечно же, можно было обойтись без этих условностей, особенно учитывая обстоятельство с исчезновением контроля, чему так радовался Кроули. Но, во-первых, демон мог и ошибаться, а во-вторых, Азирафель любил, чтобы всё было красиво и правильно. И без нарушений существующего порядка, особенно явных.
Письмо к лапе филина привязал Кроули. Он же выпустил птицу в хмурое лондонское небо, несколько раз повторив имя адресата. Судя по всему, этого должно было оказаться достаточно, но всё равно до возвращения птицы Азирафель испытывал смутное беспокойство. Филин разве что не вздохнул, когда Кроули отвязал от его лапы ответ Альбуса Персиваля Вулфрика Брайена Дамблдора, кавалера ордена Мерлина, победителя Гриндевальда, директора школы магии Хогвартс и, по совместительству, председателя Визенгамота.
«Уважаемый мистер Эн.Дж.Кроули. Вы первый кандидат на место профессора маггловедения, рекомендованный королевой Елизаветой, а посему мне неловко назначать вам серьёзное испытание. Не будете ли вы столь любезны, чтобы явиться в «Кабанью голову» Хогсмида на небольшое собеседование 04.08.94 к 12.34? Этим вы бы оказали мне большую честь.
С уважением, А.Дамблдор»
Кроули повернулся к Азирафелю, довольно потирая руки:
— Всё идёт по плану!
Наверное, так оно и было, но всё равно казалось, будто они что-то упустили.
0
0