Когда Фаре было около пятнадцати, Патрик Спринг начал доверять ей заботу о Лидии. Нянек у Лидии и так было предостаточно, а работа Фары заключалась в том, чтобы везде сопровождать пятилетнюю девочку, куда бы она ни отправлялась. Присматривать за ней, постоянно обеспечивать её безопасность. Фара относилась к этой обязанности очень серьёзно.
Через три года, когда Лидия мечтала получить письмо из Хогвартса, Фара мечтала об учёбе в академии ФБР, как в сериале «Квантико». Всё свободное время Фара посвящала изучению тактики, рукопашной борьбы, оружия, шпионажа… словом, всё и вся, что могло помочь в достижении её целей.
Она никогда не планировала заменить Лидии Патрика, но почитала за честь, что именно её он выбрал на эту роль. Вряд ли она когда-нибудь смогла бы простить себя за то, что не оказалась рядом в день его гибели, даже зная, что это была временная петля. Её единственным утешением был тот факт, что они смогли спасти Лидию.
Которая теперь больше не существовала.
Когда она предложила Дирку основать детективное агентство, она думала, что поступает так в соответствии с пожеланием Лидии. Но как выяснилось, на самом деле она хотела загладить вину за свой провал, за неспособность обеспечить безопасность Патрика Спринга.
Того самого Патрика Спринга, который был Захарией Уэббом и умер в 1903 году, так никогда и не совершив никаких путешествий во времени.
От этих размышлений у неё начинала болеть голова.
Она не обманывала, сообщая Дирку о том, что не нашла никаких упоминаний о себе в этой вселенной. Судя по всему, в этой вселенной она действительно не существовала. Но если бы она сказала, что это вынужденное пребывание в другой временной линии её ничуть не раздражает, это было бы ложью.
— Ты точно никого из них не узнаёшь? — спросила Фара.
Дирк через её плечо разглядывал размещённые на сайте аквариума фотографии работников.
— Вряд ли он там работал, — сказал Дирк. С этими словами он выпрямился и пошёл за своей курткой, висевшей на спинке стула. Фара резко обернулась на него.
— Куда ты собрался? — спросила она.
Дирк застыл, его рука замерла над курткой.
— Никуда? — сказал он. Врать он совершенно не умел.
Закрыв ноутбук, она развернулась вместе со стулом, откинувшись на спинку, так что теперь они были лицом друг к другу. Приподняв одну бровь, Фара скрестила руки на груди. Дирк сдался.
— Я не собирался встречаться с Тоддом, — сказал он так, будто сам в это верил. Фара знала его достаточно хорошо, чтобы понимать, как он ищет лазейки. Может, он и не собирался непосредственно в музыкальный магазин, но если он окажется в том районе…
— Дирк, — сказала она. — Мы вроде это уже обсудили.
Выражение лица Дирка стало несколько насмешливым.
— Его там вообще нет. Он по субботам не работает, — сказал Дирк, как будто это тут же должно было успокоить Фару. Она снова взглянула на него и не отводила взгляд до тех пор, пока Дирк не убрал руку от куртки. Удовлетворённая этим, Фара снова повернулась к ноутбуку.
— Я знаю, что ещё не время, — сказала она, — но мне кажется, нам нужно вернуться в аквариум. Даже если он там не работает, сейчас это лучшая зацепка.
— Сегодня? — ошарашенно спросил Дирк. — Я… не могу. Мне нужно вовремя вернуться, чтобы… — стиснув зубы, Фара снова развернулась к Дирку. От этого разговора у неё начинала голова идти кругом. Об этом они тоже уже говорили. Никуда он не пойдёт.
— Дирк…
— Мне нужно пойти, — сказал Дирк, и Фару поразило отчаяние в его голосе. — К тому же, там будет Аманда. Это идеальная возможность получить дополнительные сведения. И это не свидание. Это просто… совместный досуг.
Ей хотелось спорить. Объяснить до полной ясности, что он не может туда пойти. Но услышав имя Аманды, она почувствовала, как к лицу приливает кровь. Дирк, только что отчаянно жестикулировавший, замер. Он склонил голову на бок, с неприкрытым беспокойством глядя на Фару.
— Фара, ты что…
— Всё нормально, — сказала она, сомневаясь в том, что хоть кто-то из них поверил в эти слова. Дирк неуверенно шагнул к ней, будто пытаясь решиться на что-то.
— Вообще-то, — сказал он так тихо, что Фара с трудом расслышала, — ты могла бы пойти со мной. Вдруг это тот прорыв, который мы ищем, а ты ведь знаешь Аманду куда лучше, чем я. А если она — центр искажений? Вдруг это с её помощью можно всё исправить?
Она понимала, зачем он это делает, но его манипуляции были нелепы. Впрочем, она бы соврала, сказав, будто не хочет увидеть Аманду. Будто не хочет увидеть её с того дня, как провела час в такси возле её дома. Она так хотела поверить в то, что он прав. Отчаянно хотела.
— Дирк… Но это же… Вряд ли… Я имею в виду, будет только хуже… А ты и так уже по краю ходишь. Мне кажется, не стоит… То есть, нам нужно просто…
— Просто что? — сказал Дирк, и она не смогла припомнить, чтобы раньше слышала в его голосе такое разочарование. — Очень жаль, — сказал он секундой позже. — Мы и так провели два дня, мотаясь по городу, и что же? Семь мест, в которых что-то изменилось, а мы с первого раза это не заметили? Наверное, это важно, но к разгадке нас это никак не приблизило. И знаешь, я не говорю, что это будет легко. И даже не гарантирую, что это принесёт пользу. Но если ничто другое всё равно не сработало, то что мы теряем? Может, ты и права. Может, я ослеплён своими чувствами к Тодду. Но что, если именно это поможет нам вернуться домой? Что, если без этого мы навечно тут застрянем? Что тогда?
Он смотрел на неё, и его глаза слегка блестели от выступивших, но так и не пролившихся слёз.
— Можешь пойти со мной, можешь не ходить, но я всё равно пойду, — закончил он.
В этот момент она поняла, что готова поменять своё решение. Дирк и так пойдёт туда, хоть с ней, хоть без неё. Он уже говорил ей, что вселенная обычно приводит его туда, куда ему нужно попасть, и она неоднократно в этом убеждалась. И несмотря на то, что его способности тут не работали, ей даже сейчас стоило поверить в то, что он знает, что делает. А ещё больше она хотела, чтобы он оказался прав.
— Ладно, я пойду с тобой, но если это будет впустую, ты пообещаешь мне, что полностью прекратишь с ним все контакты.
— Ну конечно, — сказал Дирк, широко улыбаясь Фаре. Она ему не поверила — вряд ли и он сам в это поверил — но решила согласиться и на это, уже лучше, чем ничего.
~*~
— Там темно или не очень? — спросила Аманда из-за закрытой двери спальни. Тодд стоял на одной ноге, прислонившись плечами к стене, колено другой ноги он согнул и упирался в стену ступнёй.
— Ну так… средне, — ответил он. Дверь распахнулась. В дверном проёме показалась Аманда, из-под её рукавов длиной до запястья извивались причудливо переплетённые шрамы.
— Достаточно темно, чтобы так пойти, или лучше рукава подлиннее? — спросила она. Тодд ощутил ком в горле.
— Я считаю, что ты нормально выглядишь и так. Даже хорошо выглядишь, — сказал он. Аманда взглянула на него и вернулась обратно в комнату, дверь снова закрылась.
Тодд перенёс вес на другую ногу и продолжал ждать.
Аманда вышла ещё через десять минут, и на этот раз на ней была полупрозрачная блузка с такими длинными рукавами, что из-под них были едва видны кончики её пальцев. Она проследовала в коридор, покрутилась в притворном пируэте, и вопросительно взглянула на Тодда. Тот не удержался и фыркнул.
— Ну спасибо, — сказала Аманда, совершенно не обидевшись.
— Нет, ты отлично выглядишь. Ну то есть, не мне об этом говорить, но ты выглядишь очень… по-барному.
— По-барному? — переспросила Аманда, приподнимая бровь. Тодд пожал плечами. Она рассмеялась. — Ага, ну ладно, вот приедем к тебе, и я тебе подберу одежду, чтобы ты выглядел по-свиданному.
Тодд не удержался и улыбнулся, небольшая нервозность, с которой он проснулся поутру, теперь сменялась предвкушением. Снова улыбнувшись Аманде, он поднял её сумку, и они направились к выходу.
Обуться и одеться было несложно, но когда Тодд открыл дверь, Аманда замешкалась. Снаружи на обочине их поджидало такси с уже заведённым двигателем. Страшно подумать, какой счёт предъявит таксист.
— Ты справишься, — сказал Тодд Аманде. Та перевела взгляд с машины на Тодда, замерев в нерешительности. Тодд протянул ей руку и ободряюще улыбнулся. — Ну правда, всё будет в порядке. Ты приняла таблетки от повышенной тревожности. У тебя с собой обезболивающее. Сейчас быстро дойдём до машины, а потом быстро доедем ко мне, вот и всё.
Несмотря на её уверения, что она очень хочет познакомиться с Дирком, ей было нелегко, и Тодд об этом знал. И всё же он осторожно увлёк её вперёд — не подталкивая, а скорее, помогая преодолеть внутреннее сопротивление. Она сделала неуверенный шаг вперёд, и потом ещё один, и вот они уже стояли снаружи. Аманда вздохнула с облегчением.
— Ну вот, — подбодрил её Тодд.
— Просто небольшая поездка, — сказала она, и Тодд не мог понять, пытается она вселить уверенность в него или в саму себя.
— Небольшая поездка, — всё же подтвердил он.
Разумеется, она была сравнительно небольшой, и при удачной дороге занимала минут тридцать. Он вместе с Амандой забрался на заднее сиденье, водитель удивлённо посмотрел на них через зеркало заднего вида. Он дождался, пока они пристегнутся, и выехал на дорогу. Аманда смотрела в окно на скрывающийся вдалеке дом.
Он не смог вспомнить, когда они последний раз вот так вместе, на заднем сиденье, ездили в автомобиле. Когда они были маленькими, Аманда без конца заваливала его вопросами и просила поиграть с ней, хватала его вещи липкими ручонками. Сейчас она сидела неподвижно, схватившись за край сиденья побелевшими от напряжения пальцами. Как только дом скрылся из вида, она устремила взгляд вперёд, уставившись на спинку переднего сиденья так, будто оно вот-вот откроет перед ней все тайны вселенной. Тодд откашлялся.
— Я пытаюсь определиться, надеть чёрно-синюю клетчатую рубашку или просто футболку. Или надеть рубашку на футболку, — сказал он, пытаясь отвлечь её. Аманда взглянула на него.
— Что? — переспросила она.
— Надеть сегодня вечером, — уточнил он. Аманда моргнула.
Это сразу подействовало, её напряжение стало спадать на глазах. Руки, сжимавшие край сиденья, расслабились, и Аманда положила их на колено.
— Даже не думай надеть футболку с «Мексиканскими похоронами», — заявила она. Тодд нахмурился. Учитывая, что примерно половина его гардероба состояла из футболок с группой, он совершенно не мог понять, что с ними может быть не так.
— А почему? — спросил он.
— Потому что ты уже надевал куртку с «Мексиканскими похоронами», дурачок.
Такова логика Аманды, и учитывая, что из них двоих это у него вечером будет свидание, он уже хотел оспорить её мнение. Его остановила улыбка Аманды. Похоже, теперь она по-настоящему расслабилась, он давно её такой не видел.
— Может, наденешь голубую на пуговицах? — предложила она.
— Она была на мне во вторник, когда мы с ним столкнулись у дома мёртвого чувака, — сказал Тодд.
Аманда повернулась к Тодду и уставилась на него огромными глазами.
— Ну самого мёртвого чувака в том доме не было, — пояснил Тодд. — Я помогал Альфредо собирать пластинки, которые владелец дома отдал нам на реализацию. А возле дома столкнулся с Дирком.
— Серьёзно? Как странно. Ты просто встретился с ним возле дома какого-то чувака? Типа случайно?
Тодд пожал плечами.
— Вроде да, — он был так рад этой неожиданной встрече, что совсем об этом не подумал. — Он был там по работе, и к тому же, не один. Не знаю, с сотрудницей, или партнёром, или… кто она там ему.
Кем бы она ни была, встрече с Тоддом она явно не обрадовалась, и Тодд всё ещё не был уверен, хочет ли он знать причину.
— Всё равно я вчера весь день проторчал в подсобке, сортируя пластинки того мёртвого парня, так что я могу снова надеть рубашку в жёлто-зелёную клетку, в которой был.
Они уже въехали в город, такси приближалось к месту их назначения. Тодд перевёл взгляд с Аманды на счётчик. Разумеется, сумма была непомерной.
— Постой-ка, давай вернёмся к тому, что ты случайно встретился с этим британцем, по которому уже несколько недель сохнешь, возле дома какого-то неизвестного чувака?
Тодд не знал, что на это ответить. Он не считал это чем-то удивительным. Может, чуточку странным, но совпадения происходили постоянно. Это не значит, что есть какая-то связь. И это точно не значит, что Дирк был там из-за него. Это была просто случайность.
Так он и сказал, не обращая внимания на её недоверчивый взгляд и доставая кошелёк — такси уже тормозило возле его дома.
После оплаты квартиры, покупки продуктов к приезду Аманды и поездки на такси Тодд официально мог считаться банкротом, не считая денег, которые он приберёг на вечер. Он изо всех сил старался не кривиться, отдавая водителю почти последние наличные. Таксист закатил глаза, оценив размер чаевых. Тодд не стал обращать на это внимание, и помог Аманде выбраться из машины.
— Ого, у тебя так чисто! — сказала Аманда, когда они наконец добрались до квартиры. Тодд хотел было поспорить, но тут же вспомнил, как выглядела его квартира, когда Аманда была у него в гостях в прошлый раз.
— Я даже постель для тебя перестелил, — сказал Тодд, указывая на кровать. Другие подушка и одеяло лежали свёрнутыми на краю дивана.
— Так всё-таки, почему ты хочешь, чтобы я переехала сюда? — спросила Аманда. Она прошлась туда-сюда, провела ладонью по спинке дивана.
— Ну да, места тут не очень много, но если мы продадим дом, мы сможем позволить себе квартиру с двумя спальнями.
Аманда уже была на кухне, и задумчиво водила пальцами по стойке. Похоже, что увиденное ей понравилось, так как она взглянула на кончики пальцев и кивнула сама себе. Оперевшись локтями на стойку, она уставилась на Тодда через проём в стене.
— У Дирка же есть квартира, да? — ни с того ни с сего спросила она. Тодд нахмурился.
— Ну… да, наверное, но при чём тут он?
Аманда выразительно посмотрела на него. Деликатностью она никогда не отличалась.
— Мне кажется, ты несколько опережаешь события, — сказал Тодд, уже понимая, что теперь он только об этом и будет думать ночь напролёт. Интересно, какая квартира у Дирка? Наверняка какая-то клёвая, куда лучше, чем квартира Тодда. И там точно есть настоящая кровать, а остальная мебель куплена не по объявлению.
Впрочем, Дирку в гостях у Тодда было вполне комфортно. Он вообще ни слова не сказал о квартире Тодда, будто ему всё было совершенно знакомо, будто он уже тут бывал. И если подумать, это было даже более странно, чем их внезапная встреча у дома того мёртвого чувака.
Аманда уже закончила ревизию холодильника Тодда и вернулась в гостиную с двумя банками пива, снисходительно посмотрев на Тодда.
— Я это вот к чему, — сказала она, протягивая ему банку с пивом. — Если сегодня всё пойдёт, как надо… Не думай, что ты теперь должен отказываться от его предложений.
Он внезапно осознал, что Аманда и правда рядом с ним. Что она стоит в его гостиной и дразнит его, как в детстве. Тодд тряхнул головой, открыл пиво и молча отсалютовал ей банкой, прежде чем сделать первый глоток. До прихода Дирка у них было ещё три часа. Три часа, чтобы Аманда освоилась с идеей переезда к нему. Три часа, чтобы она подобрала ему подходящий наряд.
~*~
— Нет, я не могу, — сказала Фара, застыв в шаге от ступенек, ведущих в здание Риджли. Дирк, который уже стоял у двери, обернулся к ней.
— Можешь, я в этом уверен, — ответил он. Оставив дверь, он спустился ей навстречу и протянул руку. — Тут всего девять ступенек, за ними дверь, а потом небольшая лестница, и ты уже там, — сказал он и сам взял её за руку, когда стало ясно, что она его брать за руку не собирается. Фара посмотрела на него едва ли не с мольбой во взгляде.
— Может, нам лучше просто…
— Никоим образом, — прервал её Дирк. Не для того они приехали на другой конец города, чтобы развернуться и уйти. К тому же, Дирка ждал Тодд. — Фара, ты же сама сказала, — начал он, потихоньку увлекая её за собой. — Нас с тобой не существует в этой вселенной, и выходит, весьма вероятно, что мы заменили самих себя. А что если это и остальных касается? Вдруг эти Аманда и Тодд и есть наши Аманда и Тодд, просто они нас не помнят?
Он понятия не имел, правда ли это, но прошлой ночью, когда его одолевали сомнения, он сказал себе, что всё было именно так, и если честно, сам начал в это верить. Похоже, что и Фару это убедило, она перестала в нерешительности мяться и поднялась по ступенькам к двери.
— Она и есть Аманда, — пробормотала Фара вполголоса, и Дирк понял, что она говорила это себе, а не ему.
— Да, она и есть, — всё-таки ответил он, побуждая её сделать следующий шаг.
А потом ещё, и ещё, и ещё, пока они не оказались внутри здания.
Добиться того, чтобы Фара поднималась по лестнице, оказалось проще. Дирк в большей степени направлял её, чем тащил, уверенность Фары крепла с каждым шагом. Вскоре они уже стояли у двери Тодда, Дирк приготовился постучать, и Фара всё меньше выглядела так, будто вот-вот сбежит.
Дирк постучал в дверь, и Тодд почти сразу открыл.
— Дирк, привет, — сказал он, широко улыбнувшись. Дирк улыбнулся в ответ, только теперь заметив серую рубашку, застёгнутую сверху донизу. Волосы Тодда были зачёсаны, и Дирк ещё ни разу не видел, чтобы Тодд выглядел настолько безупречно. От этого зрелища у Дирка дух захватывало, он был просто потрясён.
Но тут улыбка Тодда померкла. Дирк проследил за его взглядом и обнаружил стоящую за своим правым плечом Фару. Та стояла, сцепив зубы, и всматривалась вглубь квартиры.
— Эээ, — протянул Тодд.
— Да, прости. Как я мог вас не познакомить! Тодд, это Фара; Фара, это Тодд.
— Ладно, привет, — сказал Тодд одновременно смущённо и с удивлением. Дирк нахмурился. Он что-то не так понял о планах на вечер? Он нарушил какое-то американское правило вежливости?
— Это ничего, что я?..
— Что? А, нет, всё нормально, — сказал Тодд. Он отступил в сторону, пропуская Дирка внутрь. Фара последовала за ним, и когда они оба оказались в прихожей, Тодд закрыл дверь.
— Аманда скоро… — сказал он и взмахнул рукой в сторону ванной, когда Дирк и Фара обернулись к нему. Его подозрительный взгляд в направлении Фары, который заметил Дирк, то, как он себя вёл в целом, сильно напоминало Тодда в первые дни их знакомства.
— Может, вам принести что-то выпить? — спросил Тодд.
— Простую воду, — сказала Фара, прежде чем Дирк успел ответить. Взгляд Тодда снова скользнул к Фаре. Он коротко кивнул и повернулся к Дирку.
— Пожалуй, я помогу тебе, — сказал Дирк, чем заслужил сразу два изумлённых взгляда. Дирк указал в сторону кухни, Тодд мигнул. Посмотрел на Фару, и лишь потом согласно кивнул Дирку. Тяжесть взгляда Фары преследовала их на пути к кухне.
Если хорошо подумать, вполне возможно, что он напрасно взял с собой Фару.
— Ты как вообще? — спросил Дирк, пока Тодд доставал из холодильника бутылку воды. Тодд шагнул к шкафчику за стаканом.
— Что? Да нормально я. А ты как?
Он наполнил стакан, не глядя на Дирка. Дирк нахмурился. Он мог бы и догадаться, особенно после того вечера на диване, что всё будет не так-то просто.
— Я сделал что-то не так? — снова попытался Дирк. Тодд поставил стакан с водой на стойку и повернулся к холодильнику.
— Что? Да нет, ты что, я… — Тодд закрыл холодильник, в руках у него были две банки с пивом.
— Мне не стоило приводить сюда Фару?
Тодд замер, и это было неоспоримым признаком, что Дирк на верном пути. Так что он молча и неподвижно наблюдал, как Тодд повернулся к нему и протянул ему банку. Дирк отставил её на стойку, где уже стоял стакан для Фары.
— Нет, ничего. Просто я… не очень понимаю, кто она вообще.
Дирк расслабился. На этот вопрос он вполне мог ответить.
— Она моя… вообще-то отличный вопрос, кто она мне. Кажется, мы никогда не пытались придумать название. Телохранитель? Сотрудник безопасности? О, боец специального назначения!
Тодд прищурился во время этого разъяснения. Теперь он смотрел на Дирка такими глазами, будто перед ним был какой-то другой человек. Он дважды открывал рот, чтобы сказать что-то, но снова закрывал его. Наконец, он спросил:
— Разве тебе нужен телохранитель?
Дирк тут же понял, какой вывод Тодд только что сделал.
— О, нет, я позвал её не поэтому, — может, он несколько неестественно засмеялся, но это можно списать на пиво, которое он так ещё и не открыл. — Просто подумал… Ну, может, она поладит с твоей сестрой, всё-таки вчетвером как-то лучше, чем когда кто-то чувствует себя третьим лишним.
Реакция Тодда была непередаваемой. Будто кто-то перерезал натягивающие его струны, и напряжение покинуло его тело. Его взгляд стал мягким, а на лице появилось то же выражение, как в тот вечер на диване. Сердце Дирка колотилось где-то в горле. Тодд снова улыбался той широкой улыбкой, которой встретил Дирка у двери, и Дирка накрыло внезапным осознанием того, что он влюблён в Тодда. Что он влюблён во всех Тоддов. И что бы он там ни говорил Фаре, присутствие Аманды не имеет никакого отношения к истинным причинам того, почему он пришёл туда.
Может, ему стоило бы посильнее переживать из-за этого, но его не слишком это беспокоило.
— Я… — только и успел сказать он, когда его внимание привлёк пронзительный вопль, донёсшийся из комнаты. Тодд немедленно бросился туда, позабыв воду, налитую для Фары.
Дирк последовал за ним и обнаружил Аманду, которая сбивчиво приносила извинения. Фара во все глаза смотрела на девушку, Аманда отвечала тем же. Она уставилась на Фару так, будто видела призрака. Во взгляде Фары на Аманду чудилось страдание.
— Аманда, ты в порядке? — спросил Тодд. Аманда взглянула на брата.
— Прости, я не хотела… Просто… — она снова посмотрела на Фару. — Наверное, ты меня не помнишь. Мы с тобой… вроде бы в больнице лежали в одной палате. У тебя тогда… нога была сломана.
Глаза Фары стали ещё больше, хоть это и казалось невозможным.
— Я сломала ногу в семнадцать лет. В трёх местах. Пришлось вставлять спицы, но….
— Ох блин, как же круто! А ты меня даже не узнаёшь, наверное. Я была вся в повязках. Это… Я Аманда.
Теперь и Тодд вытаращился на Фару, а Дирк понятия не имел, что делать с этими новыми данными. Он был уверен, что Фара не понимает, о чём говорит Аманда, но наверняка сейчас соврёт и скажет, что вспомнила. И поскольку Аманда продолжала в деталях рассказывать историю их давнего знакомства, он решил, что всё пройдёт благополучно.
И было весьма вероятно, что Аманда крайне важна для их дела.
~*~
За пять лет до этого.
Однажды он познакомился с одним человеком. С мужчиной, который заставил доктора Колридж прикусить её язычок. Если бы ему тогда сказали имя того мужчины, он бы всё равно его уже позабыл.
Его имя значения не имело, но вот его слова Эмершан не забывал никогда. Те слова и сейчас были с ним.
«Большинство людей, — сказал он, — просто камешки, закопавшиеся в ил на дне реки. Поток мироздания течёт над ними, но они его едва замечают. Но некоторые люди не камешки, а листья. Они плывут в воде, позволяя потоку нести их туда, где им нужно оказаться».
Потом он посмотрел в глаза Эмершану и спросил, кем Эмершан считает себя: камнем или листом. Эмершану тогда было почти семнадцать, и он промолчал, но про себя беспечно подумал: «Я плотина, и вода течёт туда, куда я скажу».
Это было не совсем так. Поток вовсе не был просто потоком. Скорее, он был целой речной системой. Приток за притоком сливались вместе, бесконечные ручьи проливались из бесчисленных родников, и всё соединялось в общий поток. Представить себе всю эту систему было невероятно сложно. В свои семнадцать он мог представить один приток. К двадцати двум он уже мог существенно больше.
К двадцати двум он мог сменить направление потока.
Но если перенаправить один поток, это мало повлияет на всю систему. И точно не прекратит существование доктора Колдридж, а именно этого Эмершан хотел больше всего.
Он ненавидел Колдридж примерно в той же степени, в какой ненавидел метафоры.
Сейчас она пристально глядела на него, возле неё стояли два её подчинённых.
— Тебе стоило бы хорошенько постараться, чтобы избавиться от всего этого, — сказала она, указывая на по-спартански суровое убранство его комнаты. Они немного улучшили его условия, но это не поменяло его отношения к ним.
— Я не хочу носить этот капюшон, — сказал ей Эмершан. Она держала его на вытянутой руке, его серебристая ткань отражала свет потолочных ламп. Таким же материалом были обиты стены в его комнате. Эмершан знал, что это для экранирования. Причин доверять друг другу у них не было.
— Куда мы? — спросил Эмершан, когда понял, что доктор Колридж не уступит. Он не мог припомнить, чтобы когда-то покидал это здание. Если за его пределами и существовало ещё что-то, то Эмершан ничего об этом не знал.
— На экскурсию, — сказала доктор Колридж с притворной улыбкой. Когда ему было одиннадцать, эта улыбка напугала бы его. В двадцать два он лишь ответил точно такой же.
В двадцать два он надел тот капюшон.