Если Азирафель и мог в чём-то упрекнуть Кроули, то лишь только в торопливости: информацию-то он хватал на лету, тут же всё обдумывал и выдавал решения, которые спешил исполнить, но вот всё это он проделывал чересчур быстро. Как и сейчас. Разумеется, Дамблдор его поддержал во всём, но это не означало, что из их плана исчезли дыры величиной с «Бентли», а может, и ещё больше. И кроме Азирафеля некому было позаботиться об этом.
— Дорогой, а ты подумал, где прятать этого Геллерта, пока Дамблдор не придумает для него достойную легенду?
Кроули словно ждал этого вопроса, хотя Азирафель был уверен, что ни о чём подобном до этого момента он даже не задумывался:
— Конечно же, в моих комнатах. Они как раз освободились, и сэр Кэдоган, похоже, заскучал.
Комнаты, действительно, пустовали. После ритуала Кроули отправился в спальню Азирафеля, к которой успел привыкнуть, и даже не вспоминал о своей удобной кровати, несмотря на то, что когда-то её нахваливал. Словно её и не было. Азирафель не настаивал — он находил особую прелесть в довольно тесном контакте по ночам, поэтому и сам не спешил выселить Барти из кабинета. Но, очевидно, Кроули собирался окончательно превратить свои комнаты в подобие гостиницы, хотя, если вдуматься, в этом был смысл. По крайней мере, Азирафель его видел.
— Ангел, мне кажется, ты не о том думаешь, — Кроули улёгся на диван, устраивая ноги на спинке. — Меня больше слова Хуч интересуют.
— Про ребёнка? Но мы же уже выяснили, что нужный нам ребёнок появится в Тадфилде…
— Иногда ты меня поражаешь, — перебил его Кроули. — Ты разве не слышал, что Хуч говорила про авиабазу?
— Что там работает отец её будущего ребёнка.
— Ну?! — Кроули перевернулся, нетерпеливо щёлкая пальцами.
— Что тебе не нравится? — попытался расшифровать его слова Азирафель.
— Мы думали искать заброшенный аэродром… ну, там, где больше «не садятся железные птицы». А на самом деле это авиабаза! И я точно знаю, что рядом с Тадфилдом эта авиабаза была. Именно оттуда привезли монахиням жену американского дипломата.
— И что ты предлагаешь?
— Конечно же, съездить туда и посмотреть, а заодно навестить Артура Янга. И вообще было бы здорово, если бы нам не понадобилось возвращаться.
— Но ведь ты собираешься чудом вытаскивать из тюрьмы узника только для того, чтобы он помог нам отсюда выбраться.
— Ангел, я просто не исключаю никаких вариантов. Очень может получиться так, что план «А» не сработает.
Конечно же, Азирафель не возражал против ещё одной поездки в Тадфилд, для «репетиции Армагеддона». Кроули умел давать громкие названия даже самым невинным вещам. Стоило ли удивляться, что своё путешествие в Альпы он окрестил «операцией Оверлорд»?
Чтобы стать достойной заменой Кроули, Азирафель тщательно изучил его планы уроков и даже нашёл несколько удачных примеров использования телефонов, после чего с чистой совестью выпил свою порцию Оборотного зелья и отправился на урок. Конечно же, Кроули предлагал провести контрольные у всех классов — проверять которые он не собирался! — но Азирафель решил, что это неспортивно. В конце концов, повторить старую тему он в состоянии! Ещё и по известным вопросам.
В теле Кроули он чувствовал себя просто отлично. Азирафель с удовольствием подражал его походке и даже удачно скопировал несколько жестов, поэтому, написав на доске тему, он принялся кружить по классу, наслаждаясь игрой. Сюрпризом стала активность четверокурсников, но так было даже интереснее.
— Итак, что вы хотели, мистер Малфой?
Вкрадчивый голос заставил сына Люциуса слегка напрячься, но энтузиазма в нём не поубавил:
— Мистер Кроули, вы обещали рассказать, как можно обрушить сотовую связь в Лондоне.
Кроули действительно говорил о таких вещах?!
— Вы же помните, я говорил, что это умозрительно?
— Да-да, гипотетически, — довольный Поттер был тут как тут.
Азирафелю показалось, что Кроули как-то рассказывал ему о чём-то подобном… вспомнить бы ещё!
— Если только гипотетически, то нам понадобятся крысы.
— Сколько штук? — Малфой приготовился записывать.
— Чем больше, тем лучше, — кивнул Азирафель. — Но не забываем, что это всё…
— Гипотетически, — подсказал Поттер.
— Именно!
— Двух десятков хватит? — деловито поинтересовался Малфой, на мгновение перестав карябать пером пергамент.
— Мало, — покачал головой Поттер. — Не меньше сотни.
— Ты себе представляешь сто крыс одновременно?
— Можно подумать, ты хоть раз их видел в естественных условиях, — поморщился Поттер.
— А давайте проведём эксперимент! Вы ведь не против, мистер Кроули?
Вот от кого Азирафель не ожидал такой бойкости, так это от мисс Грейнджер. В библиотеке она вела себя очень прилично, а сейчас явно собиралась повеселиться. Очевидно, Кроули их тут всех разбаловал! Но это не повод, чтобы его выдавать.
— Нет. Проводите.
Наверняка Кроули бы наблюдал за работой в классе, усевшись на стол и азартно потирая руки. Возможно, он именно так и делал, только вот Поттера, похоже, такое поведение профессора немного удивило. Надо бы расспросить Кроули, часто ли Поттер прогуливает уроки!
— Давайте мы будем трансфигурировать крыс из листов пергамента, — продолжала активничать Грейнджер. — Рон, ты будешь мне помогать!
— Почему я?
— У тебя была крыса! Гарри, наколдуй клетку, где мы их будем собирать, чтобы пересчитывать.
— Заведи гроссбух, Грейнджер, — посоветовал Малфой, который уже успел сотворить двух крыс. — А ты, Поттер, поторопись с клеткой. Иначе они разбегутся.
— Раскомандовался тут! — огрызнулся Гарри, но клетку начудесил прямо-таки огромную.
Совсем скоро клетка кишела крысами, а Азирафель пытался понять, что со всем этим делать дальше — урок, определённо, зашёл куда-то не туда.
— А теперь давайте их выпустим! — предложил Малфой, трижды сбившись со счёта. — Даже если их восемьдесят пять, мы можем проверить, хватит их или нужно ещё.
— Но нам же надо сто! — возмутилась Грейнджер. — Для чистоты эксперимента. Мы не можем остановиться в шаге от цели.
Азирафель решил, что пора вмешаться.
— Стоп! — крикнул он тоном, которым Кроули разговаривал с овечками. — А теперь все сядут на свои места и послушают меня.
Оставалось гадать, выбрал ли он верный тон или просто никто не рисковал возражать Кроули, но все ученики уселись за парты, в ожидании дальнейших указаний.
— А что мы будем делать дальше? — вкрадчиво поинтересовался Азирафель.
— С крысами? — Поттер взлохматил волосы и предположил: — Запускать на телефонную станцию?
— Допустим. И где вы здесь видите телефонную станцию?
— В Лондоне? — пожал плечами Поттер.
— Уже лучше. Вы знаете адрес? Или, может быть, представляете, как выглядит оборудование, которое надо вывести из строя? А главное, зачем вам это нужно?
— Так весело же, — погрустнел Малфой. — Так и знал, что ничего не получится.
— Это вы специально? Чтобы потренировать нас в трансфигурации и объяснить, что надо думать?
Казалось, этих детей вообще ничем нельзя удивить. Неужели это Кроули постарался? Но, скорее всего, они сами привыкли находить объяснения всему, что видят, даже необъяснимому.
— Вы рассуждаете совершенно правильно, мисс Грейнджер.
От похвалы она немного зарделась и бросила несколько быстрых взглядов на друзей, проверяя их реакцию. Несомненно, если бы это было на последнем курсе, она бы получила свою порцию восхищённого одобрения, но на четвёртом могла рассчитывать только на дружеское похлопывание по плечу.
Обратное превращение крыс получилось гораздо хуже, наверное, потому что творческий порыв сменила рутина, но Азирафель проследил, чтобы в клетке не осталось грызунов. К счастью, время урока подошло к концу, и больше не пришлось придумывать никаких заданий. Ученики быстро покинули класс, и только Поттер всё никак не мог собрать выпавшие из сумки книги. Азирафель уже собирался ему помочь, когда он вынырнул из-под стола.
— Закончили, мистер Поттер?
— Да, — разулыбался он. — Я хотел сказать, что классный получился урок.
— Спасибо, — обрадовался Азирафель. — Надеюсь, мне не нужно повторять, что покушаться на телефонную сеть нехорошо?
— Конечно, не нужно, — Поттер запихнул в сумку последнюю книгу и, проходя мимо, тихо прошептал: — И я никому не скажу, что узнал вас, мистер Азирафель.
0
0