В маленьком кафе, где-то рядом с ближайшей платформой, Кроули и Азирафаэль сгрудились в углу красного кожаного дивана. В другом конце комнаты двое водителей грузовиков ковырялись в колбасе и картошке, а старик листал газету и резал вилкой пирог. Официантка принесла простую белую чашку ромашкового чая, но Азирафаэль колебался и смотрел на нее, с трудом подавляя тошноту.
Кроули вздохнул.
— Ангел…
Азирафаэль ничего не ответил.
— Давай,— Кроули пододвинул к нему чашку, — это поможет.
Азирафаэль взял чашку и сделал маленький глоток. Довольно скептический маленький глоток.
Кроули нахмурился.
— А теперь говори.
Азирафаэль вдохнул через нос.
— Я в порядке.
— Нет.
— Да.
— У тебя на лице все написано.
Азирафаэль поставил чашку обратно на блюдце.
— Зачем они это делают?
Кроули нахмурился еще сильнее.
— Делают что?
— <i>Это.</i> — Азирафаэль сунул ложку в чашку. — Когда меня наказывали за легкомысленные чудеса, это было как щелчок по носу. Месяц или два неудобств. Несколько нарушенных планов на выходные. — Он все крутил и крутил ложкой в чашке, не обращая на нее внимания. — В 1793 году я по собственной глупости отправился в Париж. Если бы я остался дома, то прошел бы испытательный срок без происшествий.
— Я все еще думаю,что они пытаются прижать тебя за измену.
— Это не объясняет поведения Сабраэль. — Азирафаэль повернул ручку чашки так, чтобы она оказалась на краю стола. — Я же говорил тебе, что ей нет дела до наших интимных связей. Она даже отмахнулась от Армагеддона, как от пролитого молока. <i>Я не понимаю.</i>
— Я привык к тому, что Небеса строго придерживаются правил, — сказал Кроули, — но должен признать, что на этот раз они превзошли самих себя.
— Казни имели смысл. Мы все-таки разрушили их шеститысячелетний план. Мы знали, что будет возмездие. Они просто не знали, что мы выживем.
— И после всего этого они собираются заполучить тебя из-за нарушения формальных мелочей.
— Не мытьем, так катаньем. — Азирафаэль со стуком опустил ложку. — Ангел Пал из-за меня. Как я буду с этим жить?
— С ним все будет в порядке, — пробормотал Кроули. — Ад о нем позаботится. Он будет на особом счету: у нас давненько не было новобранцев сверху.
— Но…
— Они, вероятно, сначала выжмут из него всю информацию о Небесах, а потом устроят ему торжественный прием. Возможно, даже сделают его Князем Ада.
Азирафаэль схватился за голову:
— Пожалуйста, мы можем не говорить об этом?
— Прости. — Кроули фыркнул. — У меня было шесть тысяч лет, чтобы привыкнуть.
Азирафаэль сделал еще один неуверенный глоток.
— “Интимные связи”… — прошептал Кроули словно бы про себя.
— Сейчас действительно не время, — пробормотал в ответ Азирафаэль.
Кроули потер глаза под очками. Азирафаэль пил чай, пар поднимался из чашки и лизал его лицо.
— Сабраэль является наблюдателем. Она сама не делает выговоров. Ну, не официально. Она не выбирает выражений, если ты ее разочаровываешь.— Руки Азирафаэля наконец успокоились на столешнице. — Когда она видит нечто предосудительное, она посылает отчет Гавриилу, и уже он оформляет выговор и определяет меру наказания. Ты же знаешь, что я не смогу его переубедить.
— Да, собственно, о ней. — Кроули наклонился вперед, опершись на локти. — Мне кажется, или она немного не в себе?..
— Что?
— Слегка, э-э-э… одержима тобой?
Азирафаэль поднял брови.
— Это ее работа — держать чудотворцев в узде.
Кроули хмуро уставился в окно.
— Я так и думал, что ты скажешь что-нибудь в этом роде.
— Как мне вести переговоры с архангелом? Что я ей скажу?
— Ну, что все это неправда.
— Боже, нет. Это было бы глупо даже для меня. — Азирафаэль звякнул чашкой и снова начал помешивать чай. — Достаточно того, что они думают, будто я нарочно сотворил эти чудеса. Если они узнают, что я не могу контролировать свои силы, никто не знает, что они сделают.
— Эй! — Кроули потянулся через стол и дважды хлопнул Азирафаэля по щеке. — Кто всегда с блеском выбирается из любой передряги?
Азирафаэль ответил тихим, неуверенным голосом.
— Мы.
— Мы что-нибудь придумаем. — Кроули уронил руку. — Понятия не имею, что именно, но если есть кто-то, кто знает, как провалиться с треском и шиком, но при этом еще и вверх, то это мы.
Дверь зазвенела, когда в кафе вошли трое строителей. Они ослабили воротники и обосновались в ближайшей кабинке. Ложка стукнула Азирафаэля по лбу, когда он допил чай. Кроули перекатывал кончик галстука между большим и указательным пальцами.
— А что бы посоветовала Агнесса Псих?
— Единственное, что она могла, я полагаю: “<i>Выше голову, солдат! И вперед</i>!” — Азирафаэль прислонился головой к стенке кабинки. — В конце концов, я солдат. Я знаю, что сейчас несколько размяк, но когда у меня был тот пылающий меч, я знал, как им пользоваться.
— А кто сказал, что ты размяк?
— Гавриил. — Азирафаэль поморщился. — Кто же еще?
— Если я когда-нибудь увижу его снова, я дам ему по морде.
Азирафаэль вздохнул и опустил глаза.
— Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал.
— Ай, да ладно. Только не говори мне, что ты ни разу хотя бы не думал ни о чем подобном.
— Не имеет значения. Последнее, что нам нужно — это обвинение в развязывании еще одной войны…
Прежде чем Азирафаэль успел закончить, их внимание привлек старый ламповый телевизор, установленный в углу кафе. Чопорная ведущая вечерних новостей прервала свою обычную передачу, что-то послушала в наушнике и снова повернулась к камере.
— <i>Я… э-э-э…</i> — начала она, — <i>я только что получила сообщение от нашего корреспондента возле Вестминстерского дворца. Столичная полиция сообщает, что произошло покушение на жизнь украинского посла Людмилы Сирко.</i>
Старик отложил газету, строители подняли на него глаза, а официантка отставила блюдце, роняя челюсть.
— <i>Полиция сообщила, что Сирко покинула дворец в 6:05 вечера, и в это время из здания напротив раздался одиночный выстрел. Стрелявший промахнулся, и благодаря… благодаря действиям службы безопасности Сирко и другим свидетелям удалось избежать травм. Э… Гм… так совпало, что к зданию был направлен отдельный полицейский отряд для расследования признаков взлома. Они услышали выстрел и смогли быстро задержать стрелявшего, и хотя они не обнародовали дальнейших подробностей, но подтверждают, что он находится под стражей.</i>
Кроули замер. Азирафаэль уронил ложку на стол.
— <i>Посол Сирко была во дворце на встрече премьер-министра с российскими и украинскими официальными лицами. Нападение, несомненно, бросит тень на и без того напряженное дипломатическое событие, но сейчас мы должны быть благодарны за чудесное спасение.</i>
— Это… — Кроули откинулся на спинку сиденья, — это, э-э-э… да. В порядке. Это странно. Тебе это не кажется странным?
Глаза Азирафаэля расширились.
— Наверняка это совпадение.
Кроули стиснул зубы и покачал головой.
— Я так не думаю.
Азирафаэль побледнел.
— Боже Милостивый!
— Не может быть, чтобы это был ты.
— Конечно, нет.
Кроули прищурился за стеклами очков.
— Что-то затевается.