Через полчаса Дайм, одетый в шелковый камзол цвета старой бирюзы и с подаренной Ястребенком саблей вместо традиционной шпаги, уже подходил к покоям Ристаны. Что она у себя – он убедился заблаговременно.
– Дайм! – Ристана просияла, увидев его на пороге будуара, и велела затягивающей на ней корсаж фрейлине: – Оставь нас.
Фрейлина молча вышла. А Дайм шагнул к Ристане, вернувшейся к излюбленным ярким платьям. Сегодня на ней было нечто малиновое, изумительно оттеняющее нежную кожу и томные глаза.
– Тебе идет бледность.
– Я так тебе благодарна! Дайм… – Ристана протянула к нему руки.
– И насколько велика твоя благодарность, Тайна? – Дайм назвал ее так, как позволялось только Бастерхази, и с удовлетворением отметил на миг сжавшиеся губы.
Что ж, раньше он предпочитал не видеть ее чувств к темному шеру, сейчас же они были очевидны, как рассвет. Очевидно было и то, что его собственная вымечтанная любовь растаяла, оставив… пожалуй, немножко грусти и разочарования.
Самую малость.
Не без помощи темного шера: после сегодняшней ночи грустить как-то не хотелось, а хотелось повторить.
– О чем ты, Дайм, любовь моя?..
«Любовь» прозвучала так фальшиво, что Дайм поморщился. Вот если бы это сказал Роне… или Шуалейда… Так. Хватит мечтать, светлый шер, займитесь делом.
– О неприятном, Тайна. О твоем брате и твоей сестре.
– Теперь еще и ты будешь призывать меня возлюбить этих?.. – Маска хрупкой нежности дала трещину, позволив проглянуть искренней усталости и злости.
– Что, сегодня я не первый глас разума?
– Ах, вокруг столько желающих позаботиться обо мне, – повела обнаженными плечами Ристана и глянула на Дайма искоса. – Отец, Альгредо, Бастерхази, теперь еще и ты. Я тронута.
– Ты серьезно насчет Бастерхази?
– Я серьезно насчет «достаточно», Дайм. Я смирилась и постараюсь сделать все возможное, чтобы мой маленький братик не развалил все, что с таким трудом сделано отцом и мной. Но любить их? Нет.
– Ну и не люби, мне плевать. – Дайм с холодной усмешкой поправил левую перчатку и полюбовался блеском новенького сафьяна, как всегда черного.
– Хоть кто-то не лицемерит. – Ристана вздернула подбородок. – Итак, твоя страсть ко мне остыла, так и не загоревшись. Жаль. Действительно жаль. Но ты пришел не для того, чтобы мне об этом сказать.
– Я пришел сказать, Тайна, что если по твоей милости с Каетано что-нибудь случится, у тебя не будет возможности этому порадоваться.
– О нет, не опускайся до угроз. Это выглядит так… бессильно.
– Никаких угроз, Тайна. Я всего лишь связал твою жизнь с жизнью твоего брата. Умрет он – умрешь и ты.
– Ты не посмеешь! – она побледнела и оперлась на туалетный столик, уронив с него несколько склянок. – Это противозаконно!
– Знаешь в чем прелесть, Тайна? Доказать мою причастность нереально. Родственные связи такая запутанная и тонкая материя, – покачал головой Дайм и светло улыбнулся. – Да, и вполне возможно, что я пошутил. Ведь я – милый, полезный, но до зевоты правильный и законопослушный светлый шер. Все, что я могу – это читать тебе стихи и ласкать твое самолюбие возвышенными чувствами. Кстати, это было прекрасно. Действительно прекрасно. Тебе отлично удается роль хрупкой лилии, а мне очень нужно было хоть иногда чувствовать себя наивным и милым.
– Ты… ты…
– Я сделаю вид, что понятия не имею о покушении на Каетано. Не столько в память моей к тебе любви, сколько ради его величества Тодора. Правда его убьет. Ты же знала об этом, Ристана? Знала, что твой отец не переживет смерти сына?
– Я не виновата. – Ее губы побелели и дрожали. – Это Бастерхази, я не…
– Не думала ни о ком, кроме себя, – с искренним отвращением продолжил за нее Дайм. Роне прав: свалить все на ближайшего темного – добрая имперская традиция. Мерзкая традиция. – Пожалуй, я ошибся, Бастерхази ты тоже не любишь.
– У… убирайся, – совсем тихо велела Ристана, судорожно сжимая край туалетного столика.
– С удовольствием. Светлого дня, ваше высочество.
Развернувшись на каблуках, Дайм с облегчением покинул душный будуар. И хмыкнул, когда в дверь за его спиной ударилась какая-то склянка. Да хоть бы и столик. Плевать. Главное, дело номер раз из длинного списка сделано. Как же становится просто, когда к делу не примешиваются чувства, особенно воображаемые!
Следующим номером в списке неотложных дел был его величество Тодор. Конечно, Дайм бы предпочел сначала забрать подарок от Ястребенка – что там, интересно? Но здоровье Тодора было важнее.
Сейчас – важнее всего.
Правда, на полпути к королевским покоям его остановил Альгредо, окруженный полудюжиной взволнованных придворных.
– Светлый шер, рад вас видеть! – отвлекшись от вопросов о здоровье короля, Альгредо окликнул Дайма.
– И вам светлого дня.
Дождавшись, пока шеры раскланяются с Даймом, Альгредо спросил:
– Вам уже передали, что его величество желает вас видеть?
– Наверное, я разминулся с посыльным. Сейчас?
– Да, сейчас. Кстати, вы случаем спешите не на свидание с графом Сильво? Он дожидается в галерее Масок с видом нетерпеливого влюбленного.
Придворные тут же навострили уши: скандал! Интрига! Или интрижка?
– О нет, надеюсь, Шампур не приготовил для меня сонеты и розы, – в преувеличенном ужасе отшатнулся Дайм.
– Сонеты графа Сильво весьма неплохи, в отличие от… хм… – Альгредо сделал вид, что вот только что вспомнил об окружающей их с Даймом толпе. – Но нет, роз я не заметил. Лишь трио таких же юных талантливых поэтов.
– О боги… только не хоровое пение!
Послышались одобрительные смешки: Шампура не любили. Немудрено. Ему готовы были простить взрывной характер и превосходное владение шпагой, но не благосклонность Ристаны. И если о Бастерхази сиятельные шеры боялись даже непочтительно подумать, то посмеяться над графом Сильво случая не упускали. Разумеется, когда сам он этого не видел и не слышал.
– Все в воле Двуединых, мой светлый шер, – с показным смирением осенил себя малым окружьем Альгредо.
Дайм последовал его примеру, раскланялся с любопытными шерами – и на всякий случай поставил отворот: на пару минут. Просто чтобы никому не захотелось последовать за ним и сунуть нос куда не надо. Хватит одного Шампура.
Любопытно, какой клоп его укусил. Не мог же он предугадать, что Дайм именно сегодня оскорбит в лучших чувствах его возлюбленную Ристану! Тем не менее – вот он, красавец. Шампур и еще трое злых, как гули по весне, и таких же безмозглых бретеров. Лучшие шпаги королевства. Их злость и отчаянное желание подраться Дайм почувствовал перед дверьми в галерею Масок – через нее следовало пройти, чтобы попасть в королевскую приемную. Желание драки было таким сильным, что Дайм сам едва не схватился за саблю. И только через мгновение распознал знакомые огненные нотки…
Бастерхази! Хиссов сын! Чем ему насолил Шампур? Неужели – ревнует Ристану? Что-то не верится!
Ведомый отчаянным любопытством, Дайм скрылся под пеленой невидимости и ступил в галерею: царство портретов, статуй и зеркал, овеянное ароматом тайн и освещенное гирляндами фейских груш. Шампур с приятелями обернулись за звук открывшейся двери, но никого не увидели и вернулись к высокоинтеллектуальной беседе о фаворите завтрашних скачек. Дайм не успел толком рассмотреть плетение авторства Бастерхази, как услышал женский голос – которого здесь не должно было быть.
– Здравствуй, светлый шер, – поприветствовало его самое юное привидение Риль Суардиса, шагнув с семейного портрета.
На этом портрете молодой и счастливый Тодор Суардис танцевал, держа за руку пустоту. А Зефрида Суардис-Тальге шла по наборному паркету галереи, лукаво улыбаясь Дайму. Разумеется, ни ее голоса, ни шагов бездарные шеры не услышали – так и продолжали обсуждать лошадей.
– Потанцуй со мной, Дамиен Брайнон. Здесь так скучно, даже не с кем поговорить. В башню Заката никто не заходит, здесь меня никто не видит. В Суарде совсем не осталось истинных шеров. Не считать же эти недоразумения, – кивнула она в сторону Шампура и протянула Дайму руку.
Дайм усмехнулся про себя: о темном шере Бастерхази королева предпочла забыть – как всегда.
– Благодарю за честь, ваше величество.
Он склонился и поцеловал призрачные пальцы.
– Это я благодарю тебя, Брайнон. Я ужасно скучаю по своему мужу, но ему еще рано ко мне. И я еще не сделала то, что… Ах, где же музыка? Я хочу танцевать!
Зазвучал призрачный оркестр, и вместе с музыкой галерея наполнилась шелестом платьев, шорохом туфель по паркету, дыханием и звоном бокалов. А Дайм повел королеву в столь любимой ей вельсе. Именно ее Тодор и Зефрида танцевали на портрете.
– Не вздумай обидеть мою Шуалейду, – приблизившись к Дайму в очередном па и обдав его потусторонним холодом, королева погрозила тонким, затянутым в кружево пальцем. – И не отдавай ее Люкресу.
– Ни за что, – честно ответил Дайм.
– Ты запутался в интригах, Брайнон. Смотри, как бы не проиграться в прах.
Королева укоризненно покачала головой и растворилась.
А Дайм пожал плечами: проиграть в интригах? Не на того напали. И занялся графом Сильво. Небольшое ментальное сканирование – самый верхний слой, кратковременная память…
Ага! Вот оно.
Шампур как раз думал о том, не разбегутся ли его приятели, увидев, кого он решил вызвать на дуэль. Но здравую мысль «а не пора ли и ему тоже разбежаться, пока не поздно» заглушила жгучая ревность. Оказывается, Ристана вчера сказала о возможном браке с Дюбрайном – вскользь, скорее чтобы услышать от любовника заверения в вечной любви, восхищении и преданности. Шампур бы забыл о вспышке ревности через полчаса, но тончайшая ало-фиолетовая нить не позволила. Ювелирная работа!
Но зачем?! Бастерхази прекрасно понимал – Дайм увидит эту нить, и… или нет? Возможно, если бы не предупреждение Альгредо, Дайм и приглядываться бы не стал. Он слишком привык не принимать бездарных всерьез.
– Зря, очень зря, Брайнон, – послышался голос королевы. – Магия уходит из мира. И если ты хочешь продолжить дело отца и вернуть божественное благословение людям, тебе придется очень постараться.
– Дело отца? – переспросил Дайм.
Конечно, ему приходило в голову, что император не просто так плодит бастардов, но таким способом вернуть в мир кровь Драконов? Бред собачий.
А королева приложила пальчик к губам, а затем вложила руку в его ладонь. Снова зазвучала музыка. Королева увлекла его в танец – и к выходу из галереи, мимо ничего не подозревающего Шампура. Пели скрипки и гобои, звенели бокалы, Зефрида кокетливо улыбалась, и Дайму на миг показалось, что бал – настоящий, что он вернулся на десяток с лишним лет назад, когда впервые был представлен прекрасной королеве Зефриде и ее не менее прекрасной падчерице Ристане. Той самой Зефриде, которая еще раньше сдавала ему в Магадемии зачеты по монстроведению.
– До встречи, Дамиен! – привидение засмеялось и исчезло вместе с заклинанием невидимости, оставив Дайма у дверей галереи в той же позе, что Тодор на портрете.
Вот только на этот раз музыку слышал не только Дайм. И на его появление Шампур с приятелями отреагировали мгновенно.
– Ваша светлость изволит танцевать с Маской? – Шампур уверено шагнул к Дайму.
Его приятели замешкались: такого противника они никак не ожидали.
– Не с вами же, любезный шер Сильво, – усмехнулся Дайм, обрывая ало-фиолетовую паутину, опутавшую Шампура.
– Почему бы и не со мной?
Шампур демонстративно положил руку на эфес шпаги, но Дайм словно бы этого не заметил. Он правдоподобно удивился:
– О, Сильво… Не знал, что вы питаете ко мне нежные чувства. Какой приятный сюрприз!
Шампур чуть не споткнулся на ровном месте: он определенно ожидал какой-то другой реакции. Точно не радостной улыбки, словно Дайм лет сто ждал признания. Да и последние ало-фиолетовые паутинки растаяли. Но не ревность, о нет, ревность Шампура была самой настоящей! Вот только до него внезапно дошло, каким идиотом он выглядит перед собственными же приятелями.
Он нахмурился, набрал воздуха для протеста…
– Что, неужели я ошибся? Ах, какая досада, а я так надеялся на сонет! – Дайм укоризненно покачал головой. – Нехорошо, сиятельный шер, очень нехорошо так обманывать чужие ожидания.
Шампур почти отмер, почти вытащил шпагу из ножен, но его приятели внезапно заржали, как призовые лошади.
– Сонет… Сонет!.. – простонал кто-то из них, и Шампур вздрогнул.
А Дайм подмигнул ему – и снова исчез под пеленой невидимости. Ну в самом деле, не драться же с юным влюбленным идиотом! Ревнивым идиотом. Добрые боги, это же надо – ревновать Ристану!
И только перед самыми королевскими покоями до Дайма дошло, что хотел сказать Бастерхази этой эскападой.
«Нехорошо, мой светлый шер, так обманывать мои ожидания. Ты обещал разговор начистоту», – как наяву услышал Дайм голос с отзвуками рокочущего пламени.
И шис знает, почему Дайму вдруг захотелось улыбаться. Наверное, это все танец с Зефиридой… или Шампур с сонетами вместо шпаги.