3425 год таянья глубоких льдов (381 теплый год), 1-й и 2-й день бездорожного месяца
У няньки ничего толкового узнать не удалось — она, оказывается, была из местных, прежняя нянька фрели почему-то не захотела жить в Волоснице. В общем, из дворовых в Волосницу перебрался только глухонемой садовник. Учитывая, как заботливо была обихожена мыза, было бы глупо не взять такого садовника с собой. И, в общем-то, ничего странного не было в том, что дворовые остались в Клопице, а новых набрали из местных, но обычно володарь старался взять с собой больше своих, проверенных временем, людей. А тут, не считая дедушки Юра, егеря, его жены-кухарки и их маленьких детей, йерр Тул забрал с собой только садовника. Даже нянька и та сменилась! К нянькам дети обычно привязаны, чтобы ими разбрасываться.
Впрочем, некоторое объяснение все-таки нашлось, но полностью Лахта не удовлетворило: оказывается, Клопицкие земли йерр Тул продал раньше, чем купил Волосницу, и несколько месяцев все Кленовое семейство обитало в доме йерра Варожа, в городе Священного Камня. Обычно володарские семьи не скачут с места на место, как блохи. Обычно сначала покупают новую землю, а потом покидают старую. И то, что Клопицу продали с поспешностью, вполне объяснялось бегством от упыря…
Дедушка Юр обитал в клетушке между кухней и проходом в людскую — распоряжался дворовыми с утра и до позднего вечера.
— Что-то скромное у тебя жилище, — оглядевшись, заметил Лахт. — Для хранителя родовых обычаев и нравов…
— Мне большего не надо, — ответил дедушка Юр и посмотрел на Лахта сверху вниз. Несмотря на возраст, плечи он держал прямо, а голову — высоко. Гораздо выше, нежели йерр Тул, но, пожалуй, не столь заносчиво, как йерр Варож. А вообще, Лахту старый ключник нравился: от него будто бы исходило тепло, как от семейного очага зимними вечерами. Жить хотелось и радость жизни сладко попискивала где-то в солнечном сплетении, стоило только оказаться поблизости от дедушки Юра. Встречаются такие люди, которые готовы отдавать себя другим без остатка и ничего не просить взамен… Иногда после смерти они становятся берегущими — самой светлой сущностью из всей нежити.
— Я вот что спросить хотел… Пока никто не слышит…
— Спрашивай, мил человек, что ж мнешься?
— Зачем ты, дедушка, дал фрели Ойе очелье с тресветлым солнцем?
— Как зачем? — удивился тот. — Косу растрепали, значит жди злого находа. А лучше тресветлого солнца никакое обережье не защитит.
— Но, я так понимаю, Триликая не очень любит обережья с тресветлым солнцем, — намекнул Лахт. — Или ты поклонник сущих богов?
— Неважно, каким богам я поклоняюсь. Тресветлое солнце от этого пугать смерть не перестанет.
— Логично… — пробормотал Лахт. — Жаль, поклонники Триликой этого не понимают. Но почему ты решил, что фрели угрожает именно смерть? Может, это злая завистница решила ей прыщей на белое личико напустить? Или с йерром Хорком ее рассорить.
Вопрос не смутил дедушку Юра.
— Для такой ерунды косу из спальни родителей фрели воровать никто не станет. Да и волосы для этого не требуются — гребешка довольно.
— Да ты, я гляжу, крепко знаешь, дедушка…
Тот улыбнулся и покачал головой.
— Нет, если и знаю, то не так крепко, как ты. Так, нахватался кой-чего за долгую жизнь.
— С чего это ты взял, что я так крепко знаю? — удивился Лахт.
— Люди говорят — и, я гляжу, не лгут.
— Крепко знаю я только науку механику и амберную магию, — проворчал Лахт. — А в остальном я как ты: нахватался. А вот скажи мне, дедушка, отчего это йерр Тул с семейством так поспешно бежал из Клопицы, что ему пришлось у шурина жить?
— Так там же убитая была земля. Разорила семью, вчистую разорила…
— Э, она убитая была с самого начала. Сколько вы там прожили? Лет десять?
— Почти.
— Вот жили-жили десять лет, а потом вспомнили внезапно: ба, да тут же убитая земля! Бежать надо! Так, что ли?
— Фрели Ойя занемогла. И ученые лекари, и коренные маги, все в один голос сказали, что ее на живую землю надо везти.
— А что за болезнь случилась у фрели?
— Петушиный кашель, если ты знаешь про такую немочь. Когда безо всякой причины ребенок кашляет до рвоты и удушья, и ничем приступ невозможно остановить, даже коренной магией.
— Ага, и с волосовых земель ребенка с петушиным кашлем повезли на болота города Священного Камня? Хорошее место, ничего не скажешь, — прямо нарочно создано, чтобы люди задыхались там от сырости.
— Тем не менее фрели Ойя поправилась, — невозмутимо, но сдержанно, опустив глаза, ответил дедушка Юр. — Как видишь.
— А мне кажется, дело было немного иначе: Кленовое семейство бежало не от петушиного кашля, а от упыря, который по ночам являлся к фрели. А в городе Священного Камня упырь ее достать не смог.
Дедушка Юр вздохнул, на лице его на секунду мелькнула боль, но он пригнулся и сказал вполголоса:
— Одно другому не мешает… Но, я прошу, не надо расспрашивать об этом остальных домочадцев, это… не семейная тайна, а, скорей, запретная тема. Йерр Тул считал, что болезнь дочери — его вина, но об этом я говорить не стану, он расскажет сам, если захочет. Он бежал не от упыря, а от сильнейшего из мнимых…
— Здорово он бежал, — хмыкнул Лахт. — Если сменил волосовы земли на деревню под названием Волосница…
— Это судьба, — пожал плечами дедушка Юр. — От сильнейшего из мнимых не убежать. Но, если подумать, причиной болезни фрели мог стать и упырь. Сильнейший из мнимых любит пошутить и посмеяться, он бы не стал ждать пять лет. А сильнейшая из сущих шутить не умеет.
Он на секунду вскинул глаза, и в них снова мелькнула затаенная боль.
— А кто мог бы быть этим упырем, ты предположить не можешь? Фрели сказала, что он не мог ходить…
— Ходить? — искренне удивился дедушка Юр. Будто по его представлению упырь не мог чего-то совсем другого. Но он тут же поправился: — Как же он тогда добрался до Волосницы? Ползком?
— Так ведь пять лет добирался… — усмехнулся Лахт. — Кто его знает, может, и ползком.
Он представил себе это зрелище: пядь за пядью существо, выбравшееся из могилы, ползет к своей жертве, цепляется за сырую землю черными ногтями, подтягивает вперед беспомощное тело… Да, сильнейшая из сущих шутить не умеет.
За ужином Лахт думал о том, где найти Кленового Базилевса, и посматривал на фрели Илму с сомнением.
— И вот идут за нами три ротсоланские шнавы, — рассказывал Хорк, вооруженный советами егеря и Лахта. — Мы — к пушкам. Пальнули по ней… То есть по ним… Одна пошла на дно, а две догоняют, тоже из пушек палят. И тут раз — пробоина, трюм горит, шнава кренится… Хода никакого уже, конечно, нет. А морской дядька стоит спокойный. Семи, говорит, смертям не бывать, а одной не миновать. Ротсолане все ближе, уже не стреляют — добычу хотят взять. Дядька Воит стоит спокойный. Мы тоже стоим, за топоры держимся. Ротсолане совсем близко. И тогда дядька Воит как рявкнет: на абордаж! И такая мясорубка началась!.. Взяли три шнавы ротсоланских. То есть две, конечно, одна утонула… И свой товар успели перегрузить, который не сгорел.
— А морских змеев вы когда-нибудь видели, йерр Хорк? — спросила Ойя.
— Видеть видел, и не раз, конечно. Но сражались мы со змеем только однажды.
Лахт подтолкнул его в бок и пробормотал потихоньку:
— Хорк, пусть это будет один змей…
— Конечно, один! — не задумываясь ответил тот. — Был бы он не один, я бы тут сейчас не сидел. Это только в сказках герой один против морского змея бьется и царских дочек потом в жены берет. Нас тридцать человек было и дядька Воит, и все как на подбор морские купцы, а не лавочники там какие-нибудь, все в доспехах при оружии, шесть пушек на шнаве… А змей — он что делает? Сначала таранит корабль, сделает пробоину — ему хорошо, не сделает — на второй удар уже не заходит, знает, что из пушек будут палить. Под днище подныривает, с другой стороны голова его выходит, он через борт по кругу опять под днище идет — и потом сжимает шнаву как опояской, пока она не треснет и не рассыплется. Я вам скажу, когда в первый раз змеиная голова вровень с мачтой поднялась, мы все только ахнуть успели. Дядька Воит кричит: руби его! — а мы с испугу чуть топоры не побросали. Змей головой под воду ушел, а тело его в столетний дуб толщиной на палубу грохнулось. Мгновенья не прошло — с другого борта опять голова поднимается. Головка маленькая вроде кажется, а на самом деле с бочонок размером, клычищи — как сабли. Жмет шнаву — доски хрустят, башкой как тараном отбивается и ужалить норовит. Мы на тот борт, что от головы подальше, и топорами его, топорами! Вот сколько надо сил, чтобы топором столетний дуб срубить? А у него чешуя покрепче дубовой коры будет! Уже и кровь змеиная хлещет, а он не слабеет, жмет шнаву, еще немного — и треснет она по всем швам. И тут дядька Воит хватает бочонок с порохом, поджигает шнур и начинает перед глазами у змея плясать, метаться туда-сюда — змеев сильно раздражает, если перед ними что-то шевелится. А шнур не больно-то длинный, того и гляди рванет. Но змей клюнул — разинул пасть и на дядьку Воита кинулся, тот ему на зубы бочонок и надел. Змей башку вскинул — тут и рвануло, разнесло змеиную голову в клочки. Ну, думали — все, живы будем. Не тут-то было! Он и безголовый шнаву давит. И ведь не просто так, а нажмет — отпустит, нажмет — отпустит. Жуть, да и только. Разрубили его, конечно, — намахались топорами, что на другой день ложку не поднять было. Шнава течь дала, но ее прикрыли кое-как, дошли до берега.
Юная фрели слушала, раскрыв рот, и впервые на ее лице появилось что-то вроде уважения. И егерь восхитился — никто из лесных зверей не мог сравниться с морским змеем, даже земляной олень. Опять же, не рыба-кит, которая на корабли не нападает…
Йерр Тул тоже рассказал о том, как отец Хорка спас его корабль от морского змея, за что он и пообещал Хорку дочь в жены.
О шиморе никто не вспоминал. Будто неприличная была тема. Впрочем, Лахт догадывался, почему все помалкивают, — может, они и поклоняются Триликой, но откуда в доме берутся шиморы, пока не забыли.
— А ты, йерр колдун, что ж ничего не расскажешь? — чересчур едко осведомился йерр Варож.
— Я не колдун, я ученый механик, — заметил Лахт. — О чем же мне рассказывать? Неужели о том, как я делал чертеж колеса пильной мельницы?
— Не ты ли пообещал йерру Хорку найти того, что растрепал косу его невесты?
Очень удачно! Именно этого вопроса Лахт и ждал весь вечер!
— Косу растрепала шимора. И я, конечно, попробую ее изловить, но это не просто.
— О Божечка моя! — прошептала фрели Илма. — Шимора — это ужасно. Я теперь не смогу заснуть! Йерр Лахт, я очень тебя попрошу: излови ее. Ради моего спокойствия…
Серенькой невзрачной крыской она лишь прикидывалась — только женщина, осознающая силу своей красоты, может так томно просить о чем-то малознакомого мужчину.
— Я сделаю все, что в моих силах, фрели Илма, — осклабился Лахт. — Но пока я не изловил шимору, могу дать вам совет: берите к себе в спальню кота, он отпугнет шимору.
Хорк хохотнул в кулак, а фрели Ойя со звоном положила ложку в миску.
— Это нечестно, йерр Лахт.
— Отчего же?
— С котом сегодня сплю я! — заявила Ойя. Выкрутилась: и тайну не выдала, и обвела Лахта вокруг пальца.
— Ойя, ты могла бы уступить фрели Илме кота на сегодняшнюю ночь, — строго сказала фрова Коира. — Тем более что в твоей спальне сегодня будет ночевать няня.
Ага! Все же они думали об упыре и о том, что Ойе нужна защита. Хотя бы няньки. Жаль, но от няньки толку немного — она будет спать и видеть дурные сны.
— Может, я тоже боюсь шимору… — проворчала Ойя.
— Не выдумывай. Сегодня Кленовый Базилевс ночует у фрели Илмы, — постановила фрова Коира. — И так будет, пока йерр Лахт не изловит шимору.
— Батюшка… — фрели покосилась на йерра Тула хитрыми глазами и сделала несчастное лицо.
— В самом деле, Коира… — начал йерр Тул, но осекся под взглядом жены. — Доченька, фрели Илма боится шимор, мы должны войти в ее положение…
— Но, батюшка… — лицо Ойи из несчастного сделалось плаксивым, но закончить ей не дали — в столовую вбежал псарь, выкрикнувший только одно слово:
— Началось!
Йерр Тул и егерь бросили ужин и скорым шагом вышли вон, фрова Коира поморщилась, но ничего не сказала.
* * *
Об упыре йерр Варож заговорил в гостиной комнате после ужина. И Хорк почувствовал неловкость за то, что выдал ему колдуна. Йерр Тул в этот вечер не пошел пить вино, они с егерем отправились на псарню, где должна была вот-вот разродиться лучшая сука своры.
— Что это ты выдумал, йерр колдун? Какой такой упырь ходит по ночам к моей племяннице?
— Боюсь, мне трудно ответить на этот вопрос: я пока плохо понимаю, каков этот упырь, — с некоторым вызовом ответил колдун, глядя прямо Варожу в глаза.
Хорк почему-то сразу стал относиться к йерру Варожу с глубоким уважением и даже с некоторым трепетом. Не совсем так, как дядьке Воиту — скорее как к отцу. А потому смелый ответ колдуна смутил Хорка. К тому же он-то понимал, что Варож всего лишь проверяет колдуна.
— А известно ли тебе, йерр колдун, что упыри просто так к людям не приходят?
— Я слышал об этом, — кивнул колдун с совершенно серьезным лицом.
— Тогда скажи на милость, что такого непростительного могла совершить девочка четырнадцати лет, всю жизнь прожившая на мызе под присмотром множества людей?
— Мне трудно ответить и на этот вопрос. К тому же я брался не извести упыря, а лишь найти того, кто расплел косу фрели.
— То есть ты не собираешься искать упыря?
— Если без этого я смогу найти того, кто расплел косу фрели, я не буду искать упыря. А если нет — буду, — пожал плечами колдун.
— Ты же сказал, что косу спутала шимора.
— Спутала. Но перед этим кто-то расплел косу и забрал ее половину. Вот его я и собираюсь искать. Согласись, йерр Варож, девичьи волосы могли забрать только со злым умыслом. Упырь к ней ходит или нет — совершенно все равно. Упырь — слепая сила земли, злодей же ведал, что творит.
Йерр Варож вздрогнул от этих слов, выпрямил плечи. И изрек:
— У земли нет никакой силы. Это сила Рогатого хозяина полночных земель.
Он кинул быстрый взгляд на Хорка, и тот кивнул.
— Сдается мне, нет разницы, как назвать эту силу — от этого она не ослабеет, — осклабился колдун.
— Разница есть. Тот, кто забрал волосы фрели, состоит на службе Рогатого. А Рогатому нет дела до вины юной фрели — он есть само зло и творит зло по своей сути. Ты согласен, что разница существенна?
— Согласен, — с улыбкой кивнул колдун и вскинул взгляд. — Огромная разница. Свалить всю вину на сущее зло и не искать обидчиков упыря среди людей. И бороться с ним как с сущим злом — высокой магией.
— Я не говорил о высокой магии. Есть иные пути…
— Помолиться Триликой за здравие фрели Ойи? — хмыкнул колдун совсем уж издевательски.
На лице йерра Варожа мелькнул с трудом сдерживаемый гнев.
— В общем так, йерр колдун. Таких, как ты, я знаю как облупленных: ради серебра каждый из вас готов наплести с три короба жути. Но я достаточно богат, чтобы хорошо заплатить за то, чтобы ты нашел и извел упыря. При всяческом нашем содействии. Так что нужды в выдумках нет.
— Я не колдун. Я ученый механик. И не могу пообещать, что изведу упыря.
— Я слышал, твоя жена лаплянка? — чуть улыбнувшись, спросил Варож. — Ты, наверное, не хочешь, чтобы жители Росицы вызвали отряд рейтаров для расправы с прислужницей Рогатого…
— Йерр Варож. Я был готов помочь твоей племяннице от всего сердца, а ты хочешь если не купить меня, то непременно запугать. Зачем?
И Варож рассмеялся — с облегчением, как показалось Хорку. Ну да, он сразу подумал, что Варож проверяет колдуна.
— Мне нравится твой ответ, хоть я и не люблю дерзких, — кивнул он. — И у меня есть одна мысль о том, как разыскать логово упыря: надо пустить на его поиски свору йерра Тула. Как ты считаешь, это могло бы сработать?
Колдун пожал плечами.
— Я не знаю. Я никогда не брался извести упыря. Но и не слышал, чтобы собаки нашли его логово. Попробовать можно, почему нет? Но лучше сначала узнать его имя. Фрели сказала, что он не может ходить…
— Вот как? — искренне (как показалось Хорку) удивился Варож. — Не может ходить? Откуда ей это известно?
— Наитие в таких делах имеет большое значение, — ответил колдун. — Она могла видеть этого человека в самом раннем детстве и не помнит его, но в глубине души узнает…
— Не может ходить… — Йерр Варож поднялся и прошел по зале. — Неподалеку от Клопицы, в Медной деревне, жил парень, который не вставал. С рождения ног не чуял. Когда мы уезжали с Клопицкой мызы, он был жив. И, насколько я знаю, никто его не обижал, даже наоборот, йерр Тул немного помогал его родителям. Но… если он вдруг умер, то, может, именно отъезда он и не простил Тулу? Никто не знает, как сложилась его судьба…
— А кто купил у йерра Тула Клопицкую мызу? — спросил колдун.
— Собор. Никто не хотел покупать мертвую землю, и мне пришлось поспособствовать этой сделке.
— И кто же новый володарь тех земель?
— Коренной маг в некотором роде заменяет володаря. Но, конечно, не имеет там полной власти.
— А больше никого, кто при жизни не мог ходить, ты не припоминаешь? Фрели — ребенок, ты знаешь больше и больше помнишь.
— Чтобы его могла видеть Ойя — нет. В моей жизни были безногие и больные, в жизни Тула, думаю, тоже. Но Ойя с ними не встречалась.
— Хорошо. Оставим безногих. А человек, которого обидел Тул или твоя сестра? Таких людей ты знаешь? — продолжал колдун.
— Йерр Тул, насколько мне известно, повинен в смерти только одного человека, но это был честный володарский суд, а не подлое убийство. Решение Тула поддержала вся Клопица. Но… мне бы не хотелось говорить об этом у него за спиной. К тому же приговоренный мог ходить.
— А фрова Коира?
— Моя сестра вряд ли могла стать причиной чье-то смерти. Она властная женщина, но обычно бывает справедливой. Впрочем, о ней я могу чего-то не знать. Это Тул весь как на ладони, а в женщине, в любой, всегда есть какая-то тайна.
— А ты, йерр Варож? — колдун вскинул взгляд, и Варож остановился. — Ты убивал когда-нибудь?
— Да. И убивал, и был косвенной причиной смерти многих людей. Но никого из них никогда не видела моя племянница. А, насколько мне известно, упырь идет по кратчайшему пути родства. И если причина во мне, он скорее взялся бы за Коиру, если не смог достать меня.
— Не обязательно. Или коса фровы Коиры тоже есть где-нибудь в сундуках?
— Сомневаюсь. Со дня своего замужества Коира не стригла волосы. Но я подумаю над твоим вопросом. Постараюсь вспомнить, не мог ли я стать причиной появления упыря.
После сытного ужина и сладкого вина Хорк едва не заснул прямо в зале — сказалась ночь, половина которой прошла без сна. Колдун тоже поминутно зевал, но был полон решимости поймать шимору, а Хорку очень хотелось посмотреть, как он будет это делать. В результате они сговорились с дедушкой Юром, и тот согласился разбудить обоих, когда все улягутся спать.
Конечно же, дедушка Юр исполнил обещание.
Хорк поднялся легко — привык просыпаться тогда, когда надо, а не когда положено. Это в первые несколько минут очень сильно хочется спать, а потом озноб проходит и сон слетает, особенно если действовать, двигаться!
Действовать не пришлось — пришлось терпеливо ждать. Колдун снова зевал, ежился и потирал плечи. И направился, как ни странно, в баню, которую тут топили ежедневно: когда для хозяев, когда для дворовых, когда для стирки.
— А разве после заката можно заходить в баню? — на всякий случай спросил Хорк.
— Ты воин Триликой богини или кто?
— Я? Воин Триликой богини, конечно…
— Мы же не мыться туда идем. После заката не стоит заходить в баню, если боишься встретиться с банным дядькой — он большой шутник, но шутки у него дурацкие.
В бане было тепло, но не жарко. Хорк привык к другим баням — огромным, где могли мыться человек двадцать сразу, без разделения на парную и мыльную, с тремя рядами полков над печью, с кипящими котлами на каменках. У Кленового семейства баня была семейная, небольшая, человек на пять-шесть, если потесниться. Зато в три клети вокруг печи: сухая парная, влажная и мыльная.
Колдун сел на пол в мыльной, прижавшись спиной к остывавшей печке, и предложил Хорку сделать то же самое. На крюке посреди мыльной висел чугунный котел, предназначенный для теплой воды, на печи стоял котел с кипятком, под крышкой, в углу — два ушата, окатиться после жара. Они больше всего понравились Хорку: дерни за веревку, и на голову вмиг опрокидывается ушат ледяной воды — и не хочешь, а закричишь!
Хорк думал, что придется молчать, но колдун сказал, что тогда они оба сразу же заснут. Главное — не зажигать огня.
— И что, шимора может сюда прийти? — спросил Хорк.
— Не-а, — ответил колдун. — Она не придет, даже если мы будем молчать. Домовый дед не сказал, где ее искать, а банный дядька шимор не любит и сдаст ее с большим удовольствием.
— А он придет?
— Не знаю. Но, скорей всего, придет. Он не любит, когда в его вотчине кто-то появляется по ночам.
Конечно, банный дядька тоже был прислужником Рогатого, и Хорку следовало опасаться вступать с ним в разговоры, но Хорк решил, что ради фрели Ойи готов спуститься во льды преисподней, а не только допросить банного дядьку.
— От кота мы удачно избавились, — продолжил колдун. — Шиморы в самом деле не любят котов и не появляются рядом с котами.
— Так вот зачем ты фрели Илме сказал взять кота! А я-то думал, ты испугался к ней в спальню заходить…
— Ну, я, вообще-то, и в спальню к ней заходить не очень хотел… Она бы точно не то подумала.
— Да ну. Она ведь старая уже…
— Это тебе она старая. А по мне — в самый раз.
Помолчали.
— Слышь, Хорк… Откуда у тебя перстень? — спросил колдун — должно быть, от скуки, чтобы поддержать разговор.
— Отец подарил.
— А зачем такой дорогой? Я всегда удивлялся: зачем людям такие штуки, за которые ночью на большой дороге горло перережут и не поморщатся?
— Понимаешь, у морских купцов принято мериться достатком. Вот йерр Тул родился богатым, ему для гордости причин нет. А мой отец богатство потом и кровью заработал. Не может же он хвастаться своими шнавами, некрасиво будет. А перстень показал — и всем ясно, насколько он богат. Он мне перстень подарил, чтобы йерр Тул с первого взгляда понял, кому эта свадьба больше нужна… Ну, чтобы йерр Тул не сильно гордился…
Колдун покивал. Помолчали еще немного.
— Слушай, а ты не боишься встречаться с банным дядькой? — на этот раз молчание оборвал Хорк.
— Чего это мне вдруг его бояться? Кипятка в бане нет, печь давно погасла — угара не будет.
— Ну… Он же от Рогатого хозяина…
— Глупости это. Банный дядька вредный и злой, иногда даже опасный — пока топится печь. А как дрова прогорели, он только пугать может. Обычно. — Колдун будто осекся: — Конечно, как посмотреть — с ними со всеми надо осторожно, мертвое есть мертвое. Оно и не со зла может живому навредить, а уж если по своему хотению — тут только держись…
— А откуда ты про них все знаешь, а? Если ты не колдун, как ты говоришь?
— Я правда не колдун. А знаю, потому что так сложилось. Я маленьким жил у мельника в нахлебниках. Так случилось. Спал я за печкой — место хоть и грязное, но теплое. Там же и прятался. Мельничиха в угол к печке миску с молоком домовому ставила, а меня пугала, что, если я это молоко выпью, ночью домовой меня задушит. Старшие мельниковы дети тоже говорили, что он душит детей, которые спят на полу. Нарочно, чтобы я уснуть не мог. Я тогда очень домового боялся, слышал его по ночам, как он молоко пьет и как по дому топает, но никогда не видел. И вот однажды, помню, младший мельника сынок слизал сливки с трех кринок и как всегда показал на меня, а остальные поддакнули. Мельнику что? Отстегал меня хорошенько и хлеба два дня велел не давать. А у меня в детстве характер был гордый, не то что сейчас. И откуда вдруг? Я им слез никогда не показывал, разжалобить не пытался — может, напрасно, а может, и правильно, не знаю. Мечтал, как вырасту и за все отомщу. Долго мечтал. Пока не вырос. И вот сижу я за печкой, лбом в коленки уткнувшись, все спят уже, а у меня слезы злые катятся: больно, обидно и есть охота. И тут чувствую — кто-то меня по голове гладит, и ласково так. Поднимаю глаза — мамочки ро́дные, а это домовой! Мохнатый, страшный… Ну, думаю, сейчас задушит. А он одной лапой меня по голове гладит, а другой миску с молоком протягивает… Я гордый был, отвернулся, головой помотал, а он и говорит: «Не бойся, детонька, поешь молочка». Я спрашиваю: «А не задушишь?» Он улыбается грустно так, качает головой. Поешь, говорит, молочка. Ну, думаю, задушит — и пусть ему. Надоело жизнь такую терпеть. Я молоко выпил, свернулся в клубок на полу и попрощался с жизнью. А домовой гладит меня по плечу — и лапа у него теплая, мягкая, сон навевает. Так он и баюкал меня потом каждую ночь, и молоко приносил. И сказки еще говорил на ночь. Это потом я узнал, что нельзя было его молоко пить, на самом деле нельзя…
— Почему нельзя?
— Потому что. Потому что мертвое есть мертвое.
— А почему так сложилось, что ты жил у мельника в нахлебниках? — полюбопытствовал Хорк. — Ты сирота?
— Я не знаю. Мне было, наверное, года четыре, когда мать привела меня к мельнику на порог, на рассвете, все спали еще. Велела сидеть и ждать, когда выйдут хозяева. Заставила меня выучить имя — и ушла. Больше я ее никогда не видел. И ничего, кроме имени, от родителей мне не осталось. Сейчас я понимаю, почему она выбрала именно мельника — ему лишний рот не в тягость, может выкормить мальчишку себе в работники. А может, подглядела заранее, что у него свои дети малолетние есть, думала, наверное, что раз так — не обидят подкидыша. Что я могу сказать? С голоду я не умер, но каждый кусок отработал втройне. А в девять лет я от него сбежал. Верно говорят, что сбежавшие дети обычно возвращаются домой к ужину, и мне очень вернуться захотелось, когда вечер настал, — но я ведь не мог вернуться. Вот и собрался уйти с навьями — думал тогда, что хорошо так жить: резвиться на травке целыми днями, ни холода, ни голода не знать.
— И ты никогда не пытался найти родителей?
— Пытался, но пока не нашел.
— А что было с тобой потом? — продолжал спрашивать Хорк, пользуясь тем, что колдун с охотой отвечает на вопросы.
— Это долгая история. В общем, порезвиться на травке мне не довелось. И уже через три дня я сильно жалел, что убежал от мельника. Потому что меня подобрал черный колдун, самый страшный человек в деревне. Даже когда мельник за мной к нему явился — со всем уважением и цыпленком в подарок, — колдун на мельника только цыкнул, а тот убрался восвояси и больше никогда обо мне не вспоминал. Черный колдун часто забирал к себе сирот, а куда они девались потом, никто не знал…
Будто нарочно рассказ колдуна опять оборвался на самом интересном месте — за печью раздался шорох, а потом скрипнула доска. Колдун приложил палец к губам и подался вперед, Хорк замер — он никогда не видел нави. Жаль, в темноте было почти ничего не видно.
И тут совершенно неожиданно на голову выплеснулось не меньше ведра воды! Хорк вскочил, ругаясь и отплевываясь — и тут же ударился затылком о висевший на крюке котел, из которого за шиворот тоже хлынула вода.
— Я же говорил, что шутки у него дурацкие, — прошипел колдун, не шевельнувшись, а из-за печки раздался противный хриплый смешок. Или это Хорку показалось? — Сядь, Хорк. Не суетись…
Хорк выругался еще раз и уселся обратно, вытирая рукавами мокрое лицо. А колдун тем временем спросил негромко:
— Баню ли стережешь?
За печкой раздался кашель, шипение и шорох. И Хорк замер вдруг… Он считал себя отважным человеком, воином Триликой, призванным бороться с навью, а тут оцепенел от страха — ненормального, неправильного страха. И пожалел, что сел рядом с колдуном, спиной к опасности…
— Стеречь стерегу, никак не выстерегу… — донеслось за спиной глухое ворчание.
«Мертвое есть мертвое», — стукнуло в голову. И стало совсем жутко…
— А я думал, шутки шутишь… Ты что ж сделал, гадина? Где я сушиться буду?
— Дело пытаешь или от дела лытаешь? — вместо ответа спросил банный дядька. Если это был он, конечно.
— Дело пытаю. Скажи мне, где шимора обычно прячется.
Звук, раздавшийся из-за печки, более всего походил на урчание зверя, который гложет кость.
— Ты мне сперва имя свое скажи, а потом спрашивай…
— Имя тебе сказать? — колдун чуть приподнялся. — Не много ли просишь?
— Нет, не много.
— Зря стараешься. Мое имя Ледовой Лахт сын Акарху сына Сужи. Подходит?
Банный дядька снова глухо заворчал и процедил:
— Хитрый ты. Ладно. Что мне из-за шиморы с тобой ссориться? Она с котом обычно спит. С этим, толстым, который мышей не ловит. Где кот — там и она.
— Да ты что? — ахнул колдун. — Шиморы же котов боятся!
— Кот коту рознь, — теперь уже удовлетворенно промурлыкал банный дядька — обрадовался, должно быть, что удалось ему удивить колдуна. — А этот ленивый больно и всегда сытый, зато не злой. Он ее и оближет, и согреет, и поиграет с нею. Любит ее.
— Бедная фрели Илма… — покачал головой колдун.
— Бедная хозяйка мызы, а приживалка бедной только прикидывается, — захихикал банный дядька, и от его смеха у Хорка мороз прошел по коже.
— Ладно, — вздохнул колдун. — Теперь сгинь-пропади.
И только он это сказал, как Хорк тут же вздохнул с облегчением, расслабил натянутые жилы…
— Надо же, из-за печки так и не вышел, — сказал колдун. — Застенчивый, понимаешь…
Он начал подниматься, но почему-то не сумел — попросил Хорка дать ему руку. Рука колдуна ощутимо дрожала, и ладонь была влажной.
— Тебе, может, плохо? — участливо спросил Хорк.
— Да нет, устал немного, — вздохнул колдун.
— Устал? — удивился Хорк.
— А ты думал, так легко с ними разговоры разговаривать? Когда они этого не очень хотят?
— А мне показалось, ты с ним запросто…
— Банный дядька — сущность сильная и злая. С шиморой проще, она злой и опасной только прикидывается, а на самом деле слабенькая, кто хочешь обидеть может. Пошли переодеваться, что ли…