Лучше всех текущие события описывал Теодор. В мрачные дни, когда спасение жизни казалось совсем нереальным, Леопард рассказывал именно эту историю, и люди вздыхали свободнее, а вдали появлялся лучик надежды.
….Прибыв в Бустонский порт в апреле, мы, с удивлением, отметили раннее тепло и отсутствие дождей в Бритландии. Окрестные земледельцы, наблюдавшие отсутствие заморозков ещё раньше нас, сплотились, чтобы заговорить о будущей засухе. Они же вспомнили о небывалом урожае ягод и грибов в прошлую осень и, проведя параллель, судили о тёплом лете, как по зиме предсказывали холодную погоду. Эти бесплатные Мюнхаузены вещали нам такие прогнозы, что даже недоверчивые Мелорны расправили корни и приготовились наслаждаться теплом. Особенные периоды благоденствия обещали нам в июле и августе. Мы же, прислушиваясь к наблюдателям, верили каждому слову.
Естественно, наша команда, состоящая целиком из солнцепоклонников, радовалась этому обстоятельству по мере своих сил. Мы больше ругались, чаще пили и пели, спорили и ели больше обычного. Видя такое разложение среди своих головорезов, Станислав грустил, Акула ругался, Ден подхватил бритландский сплин и, похоже, серьезно влюбился, Полина читала романы о несметных сокровищах, Мери старательно доводила Мааса, а последний всё чаще опускал маленькие отростки в стакан виски. Среди этого безобразия чёрный хвост Рамзеса и его гладкошерстная тушка, периодически появляющиеся в соседних курятниках, тоже доставляли немало радости всем нам! Полина пришла от погоды в такое возбуждение, что периодически просила выносить шезлонг и, намазавшись кремом от загара, принимала в саду солнечные ванны. И все это благодаря прогнозу погоды!
Прощённый камердинер, объединившись со старым слугой дома, предрекал падеж скота и высыхание, без надлежащей хозяйской руки, всех окрестных водоемов. Естественно, Маас заключил, что на Бритландское королевство надвигается засуха, которую не видела Вест Индия в течение последних ста лет.
В то знаменательное утро, когда погода решила, что она уже достаточно одарила теплом и светом Английский архипелаг, и начала подтягивать тяжёлые серые тучи с востока и севера, Маас решился сообщить новость:
— Я придумал чудесный способ запастись водой и предотвратить высыхание корневой системы моей возлюбленной, — провозгласил он.
Возлюбленная, в последние десять дней стала особенно невыносима, и забота о её корнях волновала, только отчаявшегося увидеть её прежней, супруга.
— Это как же мы будем делать запасы? — осведомился Деннис, налегая на апельсиновый джем.
— Ну, никто из нас не будет против лишнего водоёма, — возразила Полина. — Представляете, как приятно видеть из окон пруд, поросший по берегам ирисами и тростником…
— От Денниса всегда только критика, — отметил я, зная, как начнёт спорить наша несравненная мисс Вингер.
— Ну, он совсем не придирчивый. Ден имеет всегда свой взгляд на некоторые вещи, — покривила душой тут же вступившаяся за друга Полина. И увидев улыбки на лицах всех присутствовавших, насупилась и добавила, — Разве я не права?
— Ты хочешь сказать, Полли, что нашему Дену нужно чтобы с ним все соглашались? — не унимался я. — Он что, знает все лучше всех?
— У него есть право на собственное мнение, — твёрдо сказала наша подруга. — Теодор, не пытайся сбить меня с толку. И вообще, если ожидается невыносимая жара (все посмотрели на тучи за окном), то нам необходимо прислушаться к совету Мааса.
— Может у него приступы корневой слепоты? — вставил продолжающий сомневаться Ден…
— Но ведь все фермеры говорят… — прогудел великан. — Прогнозы следует учитывать.
Выросший в среде недомолвок, интриг и недоверия, Деннис только хмыкнул, доел всё, что лежало в вазочке и предназначалось к овсяной каше, а не вместо неё. Потом, совершенно не стесняясь, он повернулся к старому негру и попросил:
— А можно мне ещё, две ложечки?..
Слуга сморщился, а Станислав переспросил:
— Маас, а что ты решил предпринять, в случае экологической катастрофы в нашем графстве?
— О, — прошелестело дерево, — в эту ночь я осуществить попытку и прорыть подземные штреки для морской воды и сейчас готов ослабить перегородки. Мы заполним всю долину полезной морской водой, богатой солями и Мери не будет грозить никакая опасность!
В столовой раздался звук посуды — это Джон уронил вазочку варенья. Упал стул. Это Станислав ринулся к окну — оценивать ущерб. Раздался визг. Это Рамзесу отдавили лапу, и посыпалась известка с потолка. Это заливисто смеялась Мери.
***
В 5 часов вечера Маас услышал голос Мери. Он вскочил и увидел исходящий от нее свет.
— Что?..Что? — проговорил он, напрягшись. — Мери, пора?
— Ничего, — Он увидел, как она улыбается. Наконец-то, улыбается ему!
— Началось, началось, — зашелестел будущий отец. — Надо сказать, надо послать, надо помочь…
— Нет-Нет… — тихо ответила Мелорнская дева и скрылась в направлении теплиц и леса.
Маас поспешно вскочил, и бросив Станиславу торопливое «Пора», устремился вслед. По пути Мелорн остановился. Там, впереди, горел свет. Все покровы были сняты, и центр её души ярко освещал всё вокруг. Наконец, он подошёл. Мери взяла его за руки, подняла голову, и вся прижалась к нему, делясь этим горящим теплом. Он знал, что она страдала, и он делил эти душевные муки с ней на двоих. Никто из вечноживущих Мелорнов не ведал, что можно делить эту волшебную муку. Но молодая пара не знала другого. Они переплелись и торжествовали этими страданиями, радовались и любили их. Они застыли. А люди, стоявшие рядом, с ужасом ожидания новой непонятной им жизни, тоже прижались к этой мощной горячей коре и, с удивлением и какой-то непонятной яростью, ощущали рядом с собой пробирающееся вперед биение новой жизни. Прошел час, второй и минуты ужаса, поразительного тепла и объединения слились в один рывок. Наконец, раздался треск как от пушечной канонады, и люди увидели зелёные, слабо шевелящиеся кусты.
Первой очнулась Полина:
— Скорее! Давайте, не стойте! Да помогите же, Бога ради… По одному. Сюда в горшочки…
Наконец, деревья распались. У Мааса по коре, оставляя длинные сырые следы, текли слёзы. Соки радости, которых он никак не предвидел. Они выплеснулись из него с такой силой, что поколебали всё его тело, и он ещё долго не мог говорить… Упав на колени перед глиняными горшками, он осознал, что только что, здесь, родилась роща новых молодых Мелорнов. Новое поколение и раса. Северные Мелорны. Шесть мужских и шесть женских деревьев. В анналах истории зелёных великанов не было записей о таком числе разумно живущих и родившихся от одной матери и отца. Новое поколение. Племя. Мери была с ним. Он был невыразимо счастлив.
Позади всех, стояла, ни кем не замеченная графиня Эль Грейсток, и слезы были у неё на глазах…
Предоставив капитану разбираться, с непонятно зачем свалившейся на их головы гостьей, и, по случаю рождения маленьких Мелорнят, команда решила устроить пикник!
Полина, в одном из новых, только что сшитых модных костюмов, провозгласила:
— Поскольку, несмотря на маленькие тучки, нам предсказана хорошая погода, я подумала, что нам всем следует изучить сельскую жизнь в графстве и посмотреть на её великолепие. Уверена, что мы ещё не один раз вспомним этот выезд на природу. Там, в жарких странах, мы будем грезить милым сердцу пейзажем. Решено, не сопротивляйтесь!
Несколько минут общество, молча, переваривало эту идею.
— Но ведь на дворе дождь, — возразил, наконец, Боб.
— Он закончится.
— Полин, дождь продолжался всю ночь, и на дорогах грязно…
— Мы устроим пикник на холме… Я уже попросила запрячь коляску и загрузить туда побольше еды, ковёр и подушки. Капитан, который обещал догнать нас, будет счастлив…
Деннис закатил глаза и представил графа в состоянии бешенства.
— Будет для него сюрприз, — продолжала Полли.
В эту минуту в столовой появился конюх. Мужчина, значительно ниже среднего роста, совершенно лысый, обладатель ярко-зелёных глаз и носа всех ромских пап сразу. Нос, умевший менять цвет, ориентируясь на погоду, большой, пористый и мясистый. Такой нос мог быть настоящей мечтой Сирано де Бержерака.
— Мы едем на холмы, — констатировал конюх. — Наша Констанция с утра накоптила рыбы и напекла пирогов.
Выйдя на крыльцо, компания поняла, что места в открытой повозке нет и продуктами, находящимися в ней, можно месяц кормить армию Её Величества. От всех пакетов шёл запах свежее закопчённой рыбы. А на них, с видом обладателя Джек пота, возлежал счастливый Рамзес.
— Как вы думаете, нам этого хватит? — озабоченно спросила Полин.
— Я думал, что мы просто едем на пикник, а не отплываем, — заметил Боб.
— Ерунда! Пригодится!
— Но здесь на двадцать человек, а мы едем вшестёром.
— Всемером (с нами Рамзес) и присоединится капитан.
Несмотря на все сомнения, в десять часов лошади были осёдланы, припасы закреплены, оборотень, пахнущий копчёной рыбой, выгнан из повозки, и маленький отряд, возглавляемый решительной амазонкой, отправился в путь.
Птички щебетали, роща на холмах рельефно выделялась на фоне серого неба. В высоте застыли, как часовые, тяжёлые облака, грозя непогодой. Тем не менее солнышко приятно пригревало, ветерок обдувал, и настроение у всех было отличным.
Где-то через час, я услышал хриплое подвывание умирающего от жажды человека. Это запел Хьюго. Рамзес, осознавший, что его личный враг вскоре завершит земное существование, начал тихо, но вдохновенно ему подпевать. Похоронная процессия остановилась.
— Что же, коль скоро у нас на пикнике сразу двое отдают концы, не налить ли немного живительной влаги?! Теодор, у тебя далеко? — обратился ко мне Боб.
— Не рановато ли, дорогой Тео? — заботливая Полин всегда стояла на страже.
— Возможно и рановато, для бритландцев, — с гордостью ответил я. — Но являясь совершенно безнравственным франком, я могу подвергать свою бессмертную душу этому греху в любое время.
В конце концов, дорога привела компанию на зелёный луг, мягко переходящий в песчаный пляж небольшой бухты. Настроение, согретое освежающим душу напитком, способствовало выбору приятного во всех отношениях места.
— Смотрите, — тут провозгласила мисс Уверенность, — какой удобный плоский камень на берегу! Это будет наш стол.
— Но, мисс, — попытался возразить обладатель святого носа.
— Никаких «но»! Теодор, смотри, прекрасный плоский стол!
— Джеральд, стелите на него скатерти, несите ковёр, мы будем пировать!
— Воля ваша, мисс… Хозяин барин… — буркнул неугомонный нос, но все вещи были перенесены, скатерть расстелена, ковёр лежал, пуфики декоративно валялись рядом.
Полина, слегка морща нос от резкого запаха копченостей, расставляла тарелки.
— Мы немного пройдём вдоль берега, — сообщил ей Акула и убежал за скалы, чтоб искупаться.
— Моя идея была отличной, — сказала сама себе мисс Вингер, морщась. — Но надо запретить Констанции коптить столько рыбы. Очень специфический запах.
Она положила голову на подушку и задремала. Рядом блаженствовал Рамзес.
Искупавшиеся, и слегка прояснившие головы, мужчины пришли через час и быстро разобрали припасы. Первым заметил Хьюго:
—- Какой-то здесь странный запах…
— Это водоросли, — предположил Боб.
— Говорят, очень полезно, вдыхать запах водорослей. Там много йода. Йод хорош для легких. Деннис, дыши глубже, у тебя они слабые, — заботливо отметила Полли.
— Да, мои лёгкие прямо оживают… — мрачно сказал Ден. Он встал и огляделся. — Послушайте, а вы вообще видите водоросли? Мне кажется, что запах исходит от нашего стола…
— Да нет, всё зависит от ветра, — ответил Боб, но, приглядевшись, и зачем-то понюхав Рамзеса, он приподнял уголок скатерти…
На него, оскалившись, впалыми мутными глазами, с укоризной, смотрел труп большой полуразложившейся акулы…
— У камня не бывает таких зубов, — только и заметил Боб…
Вдоль горизонта громоздились чёрные тучи, стал накрапывать дождь. Впрочем, у компании было ещё три бутылки виски. Только Полина молчала весь обратный путь.